Io: Ciao! Era da tanto che non ci vedervamo!
(it's a long time since we have seen each other)
amico: Si, ero in Napoli con la mia famiglia.
(yes, I was in Napals with my family)
Io: Ne ho di cose da raccontarti!
(I have things to tell you about)
amico: dimmi tutto! (tell me everything)
io: Ti ricordi stavo cercando un smartphone? Ho parlato con te di un scco o te l'ho parlato molto.
(Do you remember I was looking for a smartphone? I spoke to you about it lots.
amico: Che bello!
(How lovely)
io: Vuoi vederlo? Eccolo giarda!
(Do you want to see it? Here it is look!
amico: Non vedo l'ora di whatsapp con te.
(I can't wait to Whatsapp with you)
Io: Ciao! Era da tanto che non ci vedervamo!
(it's a long time since we have seen each other)
amico: Si, ero in a Napoli con la mia famiglia.
(yes, I was in Napals with my family)
Io: Ne ho di cose da raccontarti!
(I have things to tell you about)
amico: dimmi tutto! (tell me everything)
io: Ti ricordi stavo cercando uno smartphone? Ho parlato con te di un scco o te l'ho parlato molto te ne ho parlato a lungo (o molto).
(Do you remember I was looking for a smartphone? I spoke to you about it lots.
amico: Che bello!
(How lovely)
io: Vuoi vederlo? Eccolo giarda guarda!
(Do you want to see it? Here it is look!
amico: Non vedo l'ora di whatsappARE con te ( not true verb but informal use agreed)
(I can't wait to Whatsapp with you)
hi
Io: Ciao! Era da tanto che non ci vedervamo vediamo?
(it's a long time since we have seen each other)
amico: Si, ero in a Napoli con la mia famiglia.
(yes, I was in Napals with my family)
Io: Ne ho di delle cose da raccontarti!
(I have things to tell you about)
amico: dimmi tutto! (tell me everything)
io: Ti tu ricordi che io stavo cercando uno smartphone? Ho parlato con te di un scco o te l'ho parlato molto te ne ho parlato a lungo (o molto). ho parlato molto di questo
(Do you remember I was looking for a smartphone? I spoke to you about it lots.
amico: Che bello!
(How lovely)
io: Vuoi vederlo? Eccolo giarda guarda!
(Do you want to see it? Here it is look!
amico: Non vedo l'ora di whatsappARE con te ( not true verb but informal use agreed)
(I can't wait to Whatsapp with you) e possiamo dire anche ; non vedo l'ora di chiaccherare con te sul Whatsapp .
dimenticato quelcosa...
Ti ricordi ecc.. e poi...
la mia amica mel'ha data! Sono molto fortunata!
scusa