Helen Tian
Professional Teacher
Major Mistakes When Foriegners Speak Chinese

I have been teaching Chinese for 4 years and most of them are English speakers. There are some common mistakes that I found on them.

If you are a learner of Chinese, can you try to correct them? 

Beginner Level:

1. 我工作在美国。

2. 他是二十八岁。

3. 他的家是很大。

4. 明天我打算去游泳还是打篮球。

5. 我昨天不去学校。

Intermediate Level:

1. 在火车,我喜欢看书。

2. 我很想说中文很流利。

3. 我毕业高中以后开始工作。

4. 我喜欢工作很多。

Advanced Level:

1. 我现在又来了中国。

2. 我觉得我应该跟随你的建议。

3. 谢谢你再跟我联系。

4. 如果你最近很忙,就没有问题。

 

Jun 27, 2015 1:12 AM
Comments · 6
1

1. 我又来了中国。

2. 我觉得我应该按照你的建议。

3. 谢谢你再次和我联系。

4. 如果你太忙的话,就算了吧。

June 27, 2015

从语法上看,如果用服从,后面不需要别的动词。但是在这里意思不太合适,因为“服从”好像obey,我们常说“服从命令”。如果别人只是给了建议,我们不用“服从”。

June 30, 2015

服从你的建议

这个说法可以吗?还是需要后面的动词?

 

June 30, 2015

好的,谢谢,好像现在明白了

June 30, 2015

你好Jessy!

3和4是正确的,前两个应该这样说:

1. 我现在又来中国了。
2. 我觉得我应该听从你的建议。

 

Note:

“来+place+了”是一个特别的结构,不可以说“来+了+place”,可以说“去+了+place”。

“按照”是一个介词prep,意思上可以,但是要说“我觉得我应该按照你的建议做”,后面必须有一个真的v。

 

June 29, 2015
Show more