私は白[rabbit]が見る。
I see a white rabbit.
Mire un conejo blanco.
I would like to know how to use the [と]particle. And Some examples for it if you may.
Quisiera saber como usar el と y si puedes tambien darme ejemplos en usarlos.
Thank you.
Gracias.
ありがとう。
Thank you.
Gracias.
Hola, yo diría:
I see a white rabbit. --> 私は白うさぎを見ている / 白いうさぎを見ている。
Miré un conejo blanco. --> 私は白うさぎを / 白いうさぎを見た。
I would like to know how to use the [と]particle. And Some examples for it if you may.
Quisiera saber como usar el と y si puedes tambien darme ejemplos en usarlos.
--> Esto depende de la frase. Para sustantivo y sutantivo, es と.
Eje.) Miré un conejo blanco y un gato negro. = 私は白いうさぎと黒い猫を見ました。
Para vervo y vervo, adjetivo y adjetivo, y frase y frase, usamos la forma TE(DE).
Eje.) Estudio y ver la TV. = 私はべんきょうしてテレビを見る。
Ella es alta y bonita. = 彼女はせがたかくてきれい。
Hoy hace buen tiempo y paseaba en el parque por la mañana.
= きょうはいい天気で、私は午前中、こうえんをさんぽしました。
Espero que sea útil. :)
la particula (と)en japones es igual al (y) del Espaniol osea conecta dos sustantivos
the (と)particle works exactly as a (and) in English it conects two nouns as in( i speak spanish and english )
わたしはすぱいんごとえいんごをはなします
白いウサギさんのための会話例文:
A dialog example sentence for Shiroi Usagi-san:
タクヤ:お、ちぇこ、久しぶり!
Takuya: Oh, Chieko, long time no see!
チエコ:久しぶり!
Chieko: Long time no see!
タクヤ:あれ?あっちに何かが走り出てきた。あ、うさぎなんだ!チエコちゃんも見える?
Takuya:Huh? something came running out over there. Ah, it's a rabbit! Can you see it too Chieko?
チエコ:うん、見えるよ。それに鳥と猫も見えるよ。タクヤ君も見えるの?
Chieko:Oh yeah, I see it. I can also see a bird and a cat. Can you see them too Takuya?
タクヤ:見えるよ。3匹の動物がみんな僕たちに見られてることを気づいたのかな?
Takuya: I see them. I wonder if they notice we're watching them?
チエコ:多分ね。アタシがウサギに近づいて見てても構わないみたいだったね。人なれのかしら?
Maybe. I've gotten close to one to look at it and it didn't seem to care. I wonder if it's tame?
タクヤ:近づいてみよっか?
Takuya: Should we see if we can get up close?
チエコ:あ、もう消えた!
Chieko: Ah, it's gone already!
タクヤ:マジ!?ウサギに近く見えるチャンスだったのに。
Takuya: Really!? That was my chance to see a rabbit up close.
チエコ:いいの。アタシはウサギ飼ってるの。紹介してみたら?
Chieko: It's ok. I own a rabbit. How about I introduce you?
タクヤ:えー。いたのかよ?なんで教えてくれなかった?
Takuya: What! You have one? Why didn't you tell me?
チエコ:だって、ウサギに興味あったかどうか、アタシ知らなかったもん!
Chieko:Well,I didn't know if you were interested in rabbits or not!
タクヤ:あ、そうだな!おしえなかったからな。
Takuya: Ah, that's right! That's because i didn't tell you.
私は白いウサギが見える。
I see a white rabbit.