[Deleted]
white rabbit 白

私は白[rabbit]が見る。

I see a white rabbit.

Mire un conejo blanco.

I would like to know how to use the [と]particle. And Some examples for it if you may.

Quisiera saber como usar el と y si puedes tambien darme ejemplos en usarlos. 

Thank you.

Gracias.

Jul 7, 2015 5:37 PM
Comments · 5
1

ありがとう。

Thank you.

Gracias.

July 8, 2015
1

Hola, yo diría:

I see a white rabbit. --> 私は白うさぎを見ている / 白いうさぎを見ている。
Miré un conejo blanco. --> 私は白うさぎを / 白いうさぎを見た。


I would like to know how to use the [と]particle. And Some examples for it if you may.
Quisiera saber como usar el と y si puedes tambien darme ejemplos en usarlos.
--> Esto depende de la frase. Para sustantivo y sutantivo, es と. 

Eje.) Miré un conejo blanco y un gato negro. = 私は白いうさぎと黒い猫を見ました。

Para vervo y vervo, adjetivo y adjetivo, y frase y frase, usamos la forma TE(DE). 

Eje.) Estudio y ver la TV. = 私はべんきょうしてテレビを見る。

Ella es alta y bonita. = 彼女はせがたかくてきれい。

Hoy hace buen tiempo y paseaba en el parque por la mañana. 

= きょうはいい天気で、私は午前中、こうえんをさんぽしました。

 

Espero que sea útil. :) 

 

July 8, 2015
1

la particula (と)en japones es igual al (y) del Espaniol osea conecta dos sustantivos 

 

the (と)particle works exactly as a (and) in English it conects two nouns as in( i speak spanish and english )

 

わたしはすぱいんごとえいんごをはなします

July 8, 2015

白いウサギさんのための会話例文:

A dialog example sentence for Shiroi Usagi-san:

 

タクヤ:お、ちぇこ、久しぶり!

Takuya: Oh, Chieko, long time no see!

チエコ:久しぶり!

Chieko: Long time no see!

タクヤ:あれ?あっちに何かが走り出てきた。あ、うさぎなんだ!チエコちゃんも見える?

Takuya:Huh? something came running out over there. Ah, it's a rabbit! Can you see it too Chieko?

チエコ:うん、見えるよ。それに鳥と猫も見えるよ。タクヤ君も見えるの?

Chieko:Oh yeah, I see it. I can also see a bird and a cat. Can you see them too Takuya?

タクヤ:見えるよ。3匹の動物がみんな僕たちに見られてることを気づいたのかな?

Takuya: I see them. I wonder if they notice we're watching them?

チエコ:多分ね。アタシがウサギに近づいて見てても構わないみたいだったね。人なれのかしら?

Maybe. I've gotten close to one to look at it and it didn't seem to care. I wonder if it's tame?

タクヤ:近づいてみよっか?

Takuya: Should we see if we can get up close?

チエコ:あ、もう消えた!

Chieko: Ah, it's gone already!

タクヤ:マジ!?ウサギに近く見えるチャンスだったのに。

Takuya: Really!? That was my chance to see a rabbit up close.

チエコ:いいの。アタシはウサギ飼ってるの。紹介してみたら?

Chieko: It's ok. I own a rabbit. How about I introduce you?

タクヤ:えー。いたのかよ?なんで教えてくれなかった?

Takuya: What! You have one? Why didn't you tell me?

チエコ:だって、ウサギに興味あったかどうか、アタシ知らなかったもん!

Chieko:Well,I didn't know if you were interested in rabbits or not!

タクヤ:あ、そうだな!おしえなかったからな。

Takuya: Ah, that's right! That's because i didn't tell you.

 

 

July 8, 2015

私は白いウサギが見える。

I see a white rabbit.

July 8, 2015