Discuss the Article : 7 English Pronunciation Pitfalls For Chinese Speakers
<a href='/article/491/7-english-pronunciation-pitfalls-for-chinese-speakers' target='_blank'>7 English Pronunciation Pitfalls For Chinese Speakers</a>
Why do Chinese speakers have difficulty pronouncing certain words in English? Today, we explore seven common errors native Chinese speakers make when conversing in the English language.
Chinese ain't a language. You mean Mandarin I guess. For Cantonese the problems will be totally different.
This said, Mandarin speaker can manage often a very good US accent. Cantonese speaker need a to work a little bit harder ;-)
@kraut9 I'm not quite sure I completely agree - pronunciation of English words are often quite challenging for native Mandarin speakers, and I've seen many who have spent years abroad but who are still prone to these pitfalls.
@Amanda 谢谢你阅读我的文章!我觉得你的见解比我要深,你可以在这个基础上围绕发音这个题目再写一篇文章 - 相信读者受益匪浅!:)
@Adrian I agree - for French speakers it seems that unless a deliberate effort is made, the "th" defaults to a "z" - giving it a distinctly French taste (interestingly enough I find it more charming this way lol). I wasn't aware of the Irish side of the equation though - it's interesting to know! Thanks for sharing ;)
@Helen The earlier one learns a language, the easier it seems for one to adopt a native accent. It's considerably more difficult to adopt an accent later (not impossible though), because of habits, dominant language, among other factors, in my opinion.