Tacha
Regarder un film dans une langue étrangère

Comment vous regardez un film dans une langue étrangère ? Pourriez-vous me donner vos conseils ? 

Aug 2, 2015 9:22 PM
Comments · 3
1

Avec plaisir tout d'abord ;) Ce que je veux dire, c'est ce qu'il faut vraiment aimer le film que tu es en train de regarder, sinon ça risque de devenir ennuyant et peu efficace sur le plan d'aprentissage. Normalement, je n'ai pas besoin de sous-titres, mais s'il s'agit d'un film avec bcp d'argot, les sous-titres pourront être le seul moyen de comprendre. La plupart du temps, je me sers d'un carnet (une feuille de papier) pour y mettre les expressions inconnues ou celles que je trouve intéressantes et utiles pour moi. Si je ne suis pas pressée, j'appuis sur la touche pause et consulte un dictionnaire en ligne tout de suite. Très souvent, le contexte suffit à comprendre, mais pour pouvoir utiliser ces expressions activement plus tard, il vaudrait mieux les noter sur le champ (avec le contexte!).

Et comme dit Aloïse, tu peux opter pour les vidéos plus courtes au cas où tu n'arriverais pas à tout comprendre ou si c'est trop fatiguant de regarder un film entier.

 

August 3, 2015
1

A mes élèves, je leur recommande le site filmfra

Il y a plein de film français avec des sous-titres en français.

 

Si jamais un film te parait trop long, je conseille également de regarder des videos sur youtube. Par example "Norman fait des vidéos", c'est court, drôle, et tu peux avoir des sous-titres français ou anglais.

August 3, 2015

Merci Aloïse, merci Tati

:-) 

August 5, 2015