Filip Bogdanowicz
What are differences in 所, 場所 and 辺?
May 9, 2024 8:43 PM
Answers · 3
1
「所」(ところ / tokoro): Can be translated as "place", used to indicate a general or unspecified location. For example: "somewhere", "anywhere". 「場所」(ばしょ / basho): Can be translated as "place", used to indicate a specific or definite location or spot. For example: "location", "spot". 「辺」(へん / hen): Can be translated as "area", used to indicate the surrounding or nearby region. For example: "vicinity", "area".
May 10, 2024 9:33 AM
「所」:「どこかの所で」(doko ka no tokoro de) 「場所」:「公園は良い場所ですね」(kouen wa ii basho desu ne) 「辺」:「この辺りにコンビニはありますか」(kono atari ni konbini wa arimasu ka)
May 10, 2024 9:50 AM
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!