Site Feedback

Notebook

Written in
Author's native language
Show
  • 家人(family)
    我是五的第四个孩子。我有两个姐姐一个哥哥一个妹妹。九岁时我的哥哥死于癌症。我很想念他。我知道这个生活后我会再看见他。我第二个姐姐有五个孩子,除了一他们都是男。我只有一个外甥女。我第一个姐姐还没有结婚,所以她没有儿女。我妹妹有两个儿子。我没有结婚,没有儿女。这只是我。我见过我会娶的女孩儿,她却还没准备好结婚。
  • 我的一次旅行
    《这篇短文是为一门汉语语法课写的。我们现在在学习时点词和时量词。我已经把它交过给老师,所以不用担心你们的修改会帮我作弊!哈哈 ;)》 我是在1998年七月结婚的。除了爸妈和哥哥以外,我丈夫的亲戚都住在台湾,所以我们想去台湾度蜜月。结婚三个月以后,我们终于到达了台北。 第二天,我们开始在台北出去游玩。三天里,我们参观了许多有名的景点,比如故宫博物院、士林夜市等,并且吃了很多台湾特色...
  • 你好,我来介绍一下
    你好,안녕하세요 我住在韩国的济州岛, 나는 한국의 제주도에서 살고 있습니다. 在这儿来很多中国人旅游。 이곳은 많은 중국인들이 여행을 옵니다. 我跟他们一起愿意说话, 나는 그들과 이야기를 하고 싶습니다. 但是我说的汉语不太好。 그러나 나는 중국어를 잘 못합니다. 虽然我是岁得很多。 비록 나는 나이가...
  • 这样写对吗? 谢谢!
    1.这种情况越来越威胁社会稳定。 2. 虽然我们努力了,。。。但是这好像亡羊补牢。 3. 政治复苏? 4. How do you say ' far more substantial effort' in Chinese
  • 我只知道shimoyidai,不知道怎么写,大家帮助一下,谢谢。
    我只知道shimoyidai,不知道怎么写,大家帮助一下,谢谢。
  • 《我不喜欢“我爱咪咪”的手镯的原因》
    我好久没有翻译。。。。 两个妇女,也是乳腺癌幸存者,说她们的丈夫听到她们得了乳腺癌之后就抛弃了她们。她们俩都做了乳房切除术。 第一个妇女说她的老公说他宁可看到她死,也不愿看到她没有乳房。第二个妇女做了手术后整天都等她老公来接她,但是他没有来。到了傍晚时分,一个护士提出开车送她回家。不过,回家了后看到房子里空无一人。 显然这样的反应都比较极端,但是我看到那个“我爱咪咪...
  • 什么是生活在台湾?
    什么样的教育和生活在台湾种?在台北? 我要到台湾去,找朋友 可能中国的其他地方都还不错,是吗? 请告诉 我爱台湾
  • 房地产和能源
    我想看中国的房地产的网站。我想看新闻,拍卖,列表,等等。 我也想看能源的网站。通过这种方式我不但能学生意,而且也能学中文。 请多提意见。谢谢。
  • 那本书
    我终于买到那本书了。好开心啊! 如果我好朋友看见、她觉得怎样呢?我希望她很高兴因为她找得很久了。我想送给她的生日礼物、但我想不够。我应该做什么呢? 好难啊!我想让她感到惊讶、但我还没知道做什么。。。
  • Say Yes
    "Say Yes"是一首日本的组合歌手“恰克与飞鸟”的飞鸟1991年写的歌,日剧“第101次的求婚”的主题歌。 这个电视剧去年在中国翻拍成了电影,所以知道的人不少吧。 我最近发现这首歌有中文版,唱的是李代沫。 我知道他今年吸毒而被抓了。 其实,写这首歌的飞鸟也和他一样今年5月的时候,吸毒而被抓了。 被抓的时间也差不多,这样太巧了吧。
  • 开始学习
    昨天我七年以后在开始学习汉语。我是两年及的学生。 我认识过我口语老师, 叫梁老师。 他从北京来的。 我是觉得她教汉语的办法还不错。认识我新老师还有新的同学们很高兴。
  • 刘德华-一起走过的日子
    这是我朋友的最喜欢的歌。刘德华是在90年代的孩子们的儿时暗恋。女孩的、无论如何。我不知道任何男人公开承认单相思他! 我想,有没有人 尽量用中文唱这歌平时用粤语唱。而不用不同的歌词 叫「来生缘」。 还有、我听了战鼓在这歌。大家听到那战鼓了吗? Andy Lau - The Day We Spent Together This is my friend's favor...
  • 蒙學漢文初階 第一百十四課 Beginning Chinese - Entry Level Lesson #114
    雀在田中覔食 bird at padi_field middle seek food 網獲其一 net capture/obtain of one 置於籠中 place into cage inside 不食而死 not ...
  • 蒙學漢文初階 第一百十三課 Beginning Chinese - Entry Level Lesson #113
    金母以橘二枚授二子 gold mother with mandarin_orange two [classifier] award/to_give two sons 幼子置不食 younger son put/place not eat 母問何故 mother ask what why 曰頃者 ...
  • 为什么很多外国人想学习中文正体字?
    我学习简化字和正体字。我不明白为什么很多中文学生只学习化字或正体字。所有台湾人写正体字而且所有中国人写简化字。我想很多中国朋友和台湾朋友,所以我要知道又简化字又正体字。可能外国人想学正体字因为看上去很漂亮。