Site Feedback

Notebook

Written in
Author's native language
Show
  • Salam!
    Salam, man Felicia-am! Az didanet khoshbakhtam!! :) Hi, my name is Felicia. And I want to make som persian friends! That can teach me farsi, farsi is such a beautiful language and I really want to...
  • گاو الی
    روزی بود گاو الی از خواب بیدز شده است و بیرون پایدز خارج شد او خیلی دوست داشت به تاپه قادو بزند و به حیونت دیگز سحبت کن آوا، حیونت تاپه از گاو الی خیلی می ترسند چون او را خیلی بزرگ و بلاند است ...
  • زندگی نامه
    من در سال 1360در شهرستان کازرون. استان فارس زاده شده ام. اکنون ساکن تهران و دانشجوی دکتری هسم
  • little exercise
    سلام. من آندرياس هستم. المانی هستم. زندگی می کنم در مونیخ. در شرکت کار می کنم. اسم پدرم هاينتس است. در وين می کند. مهندس است. در شرکت کار می کند. اسم مدرم داگمار است. در دانشگاه کار می کند
  • lifeزندگی
    زندگی را ورق بزن... هر فصلش را خوب بخوان... با بهار برقص... با تابستان بچرخ... در پاییزش عاشقانه قدم بزن... با زمستانش بنشین و چایت را به سلامتی نفس کشیدنت بنوش... زندگی را باید زندگی کرد، آن...
  • زندگی life
    زندگی را ورق بزن... هر فصلش را خوب بخوان... با بهار برقص... با تابستان بچرخ... در پاییزش عاشقانه قدم بزن... با زمستانش بنشین و چایت را به سلامتی نفس کشیدنت بنوش... زندگی را باید زندگی کرد، آن...
  • che chizi neveshte roye un tablo?
    engar 'ye daste dandan', pas bad chi???
  • Truth حقیقت
    حقیقت این است فرودگاهها، بوسه های بیشتری از سالن های عروسی به خود دیده اند و دیوار بیمارستانها بیشتر از عبادتگاه ها دعا شنیده اند همیشه اینگونه ایم همه چیز را موکول میکنیم به زمانی که چیزی د...
  • یک جمله درباره عشق
    عشق را نسیب کسی کن که لایق آن باشد، نه تشنه ی آن! زیرا هر تشنه ای روزی سیراب میشود ..............دکتر شریعتی "Eshgh ra nasibe kasi kon ke layeghe an bashad, na teshneye an. zira har teshneyi ruz...
  • Pablo Neruda- Tonight I can write the saddest lines
    Mitunam emshab kalameha ye qamgintaro minevisam, Neveshtan, baroye meshol, "Shabo sestore ast vo tuye masofat sestoregane abi ro melarzan. Bode shab tuye oshemon megarde vo ovoz mikhone" Mit...
  • nice poet
    چه تدبیر ای مسلمانان که من خود را نمیدانم What is to be done, O Moslems? for I do not recognize myself نه ترسا نه یهودم من نه گبر و نه مسلمانم I am neither Christian, nor Jew, nor Gabr, nor Mosl...
  • عشق
    پس چرا عاشق نباشم؟
  • رفیق رفقا
    سلامتی همه دوست و رفقا کف مرتب
  • chanta jomle
    Emruz taghriban tamame ruz hava aftabi bud. Sobh sare kar budam, unja ta saate 17 kar kardam va baadesh be khune raftam. Avval be parking umadam, unja mashinam ro gozashtam va be khune piade raftam...
  • سلام دوستان من یک سوال دارم
    مثلا ‍(من رفته بودم) و (من رفته ام) استادم گفت که من رفته بودم..زمان گذشته دور است.{من رفته ام} زمان گذشته فوری است. اما من نفهمدم can you explain for me..when you use this tenses.please ...