Site Feedback

Notebook

Written in
Author's native language
Show
  • อะไรนะ
    อะไรคือการที่เรามีความฝัน.. แต่ไม่ยอมคว้ามัน.. ทั้งๆที่มีโอกาส ทั้งๆที่รู้ว่าต้องทำยังไง มีจุดหมาย; เหมือนกำลังหลอกตัวเองว่าใช่ แต่สุดท้ายก็มานั่งสับสนเงียบๆคนเดียว แน่เหรอ ที่นั่น .. ไปเพื...
    • 0
    • Thai
    •  
    •  
    • Timmidl
    • 7 days ago
    • 0 corrections
    • 0 comments
    • 40 views
  • จากการดูหนังน๊ากัว 2 เรื่อง
    เมื่อปีก่อน ชั้นอยากเปรียบ หนังผีไทยกับชาติอื่น ว่ารู้สึกกลัวกว่ากัน เพื่อนๆ จึงนำหนัง 2 เรื่อง มาเปิดให้ดูกับห้องที่มืด ๆ ในช่วงกลางดึก บรรยากาสในภาพยนตรเป็นบ้านที่มี canal ตั้งข้างหน้า มีผู้...
    • 0
    • Thai
    • Otiwen
    • 16 days ago
    • 1 correction
    • 0 comments
    • 60 views
  • ผมเรียนภาษาไททุกวันครับ
    สวัสดีคุณครับ. อรุณสว้ดิ์ครับคุณ. สบายดีไหมครับ? ผมชื่อ มัฮลน ครับ. ผมอยวกได้ไบไทครับ. ผมยังไม่กินอาหานข้าวไทครับ. ผมเรียนภาษาไทสามอาทิตย์แล้วไนบ้านครับ. ผมชอบมืเพื่อนใหม่มากครับ. คุ...
  • การแนะนำภาษาไทย
    สวัสดีค่ะทุกคน. ฉันชื่อเจนี. ฉันเป็นคนอเมริกัน. และฉันพูดภาษาอังกฤษ. ฉันได้อาศัยและทำงานอยู่ในประเทศอิตาลีและประเทศไทยในอดีตที่ผ่านมา. ตอนนี้ฉันได้กลับมาประเทศอเมริกาและฉันต้องการที่จะดำเนินการปรับ...
    • 1
    • Thai
    • Gennie
    • 26 days ago
    • 2 corrections
    • 1 comment
    • 94 views
  • เขียนตามอารมณ์
    อีกไม่ถึงสามเดือนผมก็ต้องกลับไต้หวันแล้ว ทำไมเวลากับสตางค์ไปเร็วจังขนาดนี้ อยากมีเพื่อนคนไทย แต่รู้จักกันไม่กี่คน อยากเรียนภาษาไทยให้เก่ง แต่ไม่รู้ฝึกหัดยังไง ตามเวลาผ่านไป แก่แล้วความจำเสื่...
    • 0
    • Thai
    •  
    • GUAN
    • Nov 18, 2014
    • 2 corrections
    • 0 comments
    • 110 views
  • ไช้คำสืบทอด
    พมสืบทอดเสียงดางจากพอ
    • 0
    • Thai
    • Charles
    • Nov 14, 2014
    • 1 correction
    • 0 comments
    • 60 views
  • ได้แก่
    วันนี้เรียนรู้ว่า ได้แก่ คืออะไร วันนี้พมเรียนรู้ได้มากได้แก่อาหารอาชีพ
    • 0
    • Thai
    • Charles
    • Nov 12, 2014
    • 0 corrections
    • 2 comments
    • 75 views
  • เจอกันพรุ่งนี้————เรียนรู้ภาษาจีน
    每日汉语mei3ri4han4yu3=Daily Chinese: ถาน:明天见!ming2tian1jian4=หมิง เทียน เจี้ยน=เจอกันพรุ่งนี้see you tomorrow. ตอบ:明天见!ming2tian1jian4=หมิง เทียน เจี้ยน=เจอกันพรุ่งนี้see you .
  • Eng-Thai translation (part 3)
    3. Your feelings when studying Thai. I have studied Thai for 8 months. I chose to study Thai because I love the people of Thailand and want to communicate with them. I still remember the first d...
    • 0
    • Thai
    • Kimmieei
    • Nov 10, 2014
    • 1 correction
    • 0 comments
    • 71 views
  • Eng-Thai translation (part 2)
    (Part 2) 2. Write about a sport you like watching or playing. I don’t like playing sports, but I like watching them. I like watching volleyball the most. In a volleyball match, there are 2 te...
    • 0
    • Thai
    • Kimmieei
    • Nov 09, 2014
    • 1 correction
    • 0 comments
    • 73 views
  • Eng-Thai translation (part 1)
    My homework for this week is to translate these 3 passages into Thai. The deadline is tomorrow so please help me if you can T.T 1. Write about a pet you like. I used to have a puppy. His name...
    • 0
    • Thai
    • Kimmieei
    • Nov 09, 2014
    • 1 correction
    • 0 comments
    • 74 views
  • แฮร์รี่พอตเตอร์ วันที่ห้า
    เมื่อวานได้อ่านเกียวกับอัลบัส ดัมเบอลดอร์ ตัวใหม่ในหนังสือแฮร์รี่พอตเตร์ เขาเป็นผู้ชายแปลกประหลาด รางกายผอม สูงมาก ผมยาวสีเงิน ใส่แว่นตา เขาปรากฏที่สุดซอยพริเว็ตที่ครอบครัวเดอร์สลีย์อาสัยอยู่และปิด...
    • 1
    • Thai
    • Anari
    • Nov 06, 2014
    • 2 corrections
    • 0 comments
    • 86 views
  • แฮร์รี่พอตเตอร์ วันที่สี่
    เมื่อวานตอนฉันอ่านหนังสือ "แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์" อ่านเกียวกับครอบครัวเดอร์สลีย์ นายเดอร์สลี่ตัดสินใจว่าเขาจะไม่บอกอะไรที่ภรรยาเขาเกียวกับพวกคนแปลกๆ ที่เขาเคยเห็นในตัวเมือง แต่ตอนเย็นที่บ้า...
    • 0
    • Thai
    • Anari
    • Nov 05, 2014
    • 3 corrections
    • 1 comment
    • 131 views
  • แฮร์รี่พอตเตอร์ วันที่สาม
    เมื่อวานในหนังสือ "แฮร์รี่พอตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์" นายเดอร์สลีย์ไปซื้อช้าวเที่ยง ตอนนั้นเขาเห็นพวกคนที่ใส่เสื้อคลุมอีกครั้ง พวกเขากำลังคุยกันเกียวกับครอบครัวพอตเตอร์และนายเดอร์สลีย์กลัวมาก เขาอยากที...
    • 1
    • Thai
    • Anari
    • Nov 04, 2014
    • 2 corrections
    • 1 comment
    • 113 views
  • what is means of this thai sentence?
    i read one thai sentence.i think it means one people tell a lie everytimes,but another people to belive everytimes.you think it talk about love? i think talk about borther or sister or friend. and...