Site Feedback

中國人! 你們好!

中國人! 你們好! 認識你們很高興!!! 現在我要學好中文! 如果你幫我讀書, 我是最幸福的人. 謝謝你們

Share:

 

5 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    中國人! 你們好!

    中國人! 你們好! 認識你們很高興!!! 現在我要學好中文! 如果你幫我讀書,(如果你 帮助我学习中文的话,我会很幸福的。)我是最幸福的人. 謝謝你們

    中國的朋友! 你們好!

    很高興認識你們!!! 現在我要學好中文! 如果你可以幫助到我, 我將會很幸福. 謝謝你們

    中國人! 你們好!

    中國人! 你們好! 很高興認識你們!!! 現在我要好好的學中文! 如果你們幫助我學習, 我會是最幸福的人. 謝謝你們

    中國(的)朋友們! 你們好!

    -people here will like to be called friend.  And it is a little rude to call someboday "*人" directly.

    中國(的)朋友們! 你們好! 認識你們,我很高興!!! 現在我要學好中文! 如果你(助)讀書學習, (那么)是最幸福的人. 謝謝你們

    It really ok to say "我", and it is you who is going to be happy.

    I want to do something, especially, when you need someone's help. we would like to say "我想要", it is a little polite than the "我要"。“幫”, it happens very offen in oral, "幫助" should be in the writing. "讀書" usually means a stage, a child grow up and she/he should go to school, we say"她/他要去讀書/上學了", and he is still a school boy not graduated for work, we say"他還是個在校學生/他還在讀書/他還在念書,還沒有畢業工作". So, what does he do?他在讀書/上學/念書.

    something is going happen or supposed to be happen in the future, we would add "將" in front of that verb.

    中國人! 你們好!

    中國人! 你們好! 很高興認識你們很高興!!! 現在我要學好中文! 如果你幫讀書學習, 我將會是最幸福的人. 謝謝你們

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Taiwanese)

    Show More