Site Feedback

Drago mi je

Bok. Ja sam hanas, iz Japana.
Učila sam hrvatski malo i slabo razumijem.
Ne mogu pisati tekst bez udžbenika, Wiktionarya i Google-Translatea.
Želim početi sve opet...

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Drago mi je

    Bok. [This is fine, but, since it is a greeting, you might want to put the exclamation mark.] Ja sam Hanas, iz Japana.
    Učila sam hrvatski malo i slabo razumijem.
    Ne mogu pisati tekst bez udžbenika, Wiktionaryja* i Google[-]Translatea.
    Želim početi sve opet...

     

    * Ako se "y" na kraju riječi izgovara kao "i", kada riječ dekliniraš, dobiješ dva uzastopna samoglasnika koji se u izgovoru povezuju sa "j" pa se onda tako i zapisuje. / If the ending "y" is pronounced as "i", when you decline the word, you get two consecutive vocals which you connect with a "j" in pronunciation as well as in writing.

    E.g. Kennedy [Kenedi], Kennedyja, Kennedyju...

    Ako se "y" ne čita kao samoglasnik, onda nema "j" ni u izgovoru ni u pismu. / If "y" isn't pronounced as a vocal, then there is no "j" in pronunciation or writing.

    E.g. Ray [Rej; as in "Nicholas Ray", the famous film director], Raya, Rayu...

    Or Hungarian last name Nagy [pronounced as Nađ in Croatian (although Hungarians pronounce it a bit differently); "g" and "y" together make "đ"], Nagya, Nagyu...

     

    ~~~

     

    Jako lijepo! Very nice! :)

    Drago mi je

    Bok. Ja sam Hanas iz Japana.
    Kratko sam učila hrvatski i slabo ga razumijem.
    Ne mogu napisati tekst bez udžbenika, Wiktionarya i Google-Translatea.
    Želim ponovo početi...

     

     

    Hanas, ovo je bilo vrlo dobro napisano. Gramatički točno, samo malo nespretno. Ja sam to stilski uredila. Pozdrav! :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Croatian

    Show More