Site Feedback

好好一天的下文

請修改

上文 (Previous essay) http://www.italki.com/notebook/entry/178854.htm

人算不如天算. 昨日綺夢今朝散. 總想話一早流流就能飛車到海灘, 準備去享受一下温和而無優無慮的清閑. 因此借病為題與公司請一日假, 打算完成昨日一塲狂想. 誰知一層寒冷的海霧, 竟然把全個南加洲濃罩起來! 蔭天淒淒, 微雨霏霏, 刺骨入心. 奈何奈何.

昨日搖頭擺尾的氣氛就如此一勾雲散. 一場歡喜一塲空. 我的陽光啊! 我的鰜鰈陽光啊! 為何今日偏偏要背棄我? 啀啀聲, 無法子, 唯有死地地上班. 至少可以在辦公室內去偷懶或大作此下文. 當然我的屬下一見到我的出現就愕然起來. 跌落地, 死都要執返一拃沙, 以傲笑相迎, 不須多句, 只用両字, “捉姦!”

Best laid plans always go awry. Yesterday’s dream, today’s tatters! All I wanted was to sped to the beach this morning and prepare myself a day of warmth and relaxation with no care or worry. Hence, I call in sick to let the office know that I will be taking a day off; hoping to realize my yesterday’s grand illusion. Who knew that a cold layer of marine fog would unexpectedly blanket the entire Southern California with tiny drizzles and cloudy cold piercing to my inner core? Alas, alas.

All the ebullience of yesterday was sucked out from me. All for nothing! Oh my sunlight, my beloved sunlight! Why art thou desert me? What can more can I do but in crestfallen mutterings trudging myself back to work. At least, I can skive off in my office or write this afterword essay. Of course, all my underlings were astonished to see my appearance. Even in defeat, I need to smile bravely with four words, “To catch lazy burgers!”

--------------

The photo shows a dismal scene in Hermosa Beach and so it was for the entire weekend and it rained today (Sunday)!

Share:

 

17 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    好好一天的下文

    請修改

    上文 (Previous essay) http://www.italki.com/notebook/entry/178854.htm

    人算不如天算. 昨日綺夢今朝散. 想話一早流流就能飛車到海灘, 準備去享受一下温和而無優無慮清閑. 因此借病為題公司請一日假, 打算完成日一狂想. 誰知一層寒冷海霧, 竟然把全個南加洲濃罩起! 蔭天淒淒, 微雨霏霏, 刺骨入心. 奈何奈何.

    昨日搖頭擺尾氣氛就如此一勾雲散煙消雲散. 一場歡喜一塲空. 我陽光啊! 我的鰜鰈既燦爛陽光啊! 為何點解今日偏偏要背棄我? 啀啀聲, 無法子, 唯有死地地上班死死氣返工. 至少可以辦公室內偷懶或大作此下文. 當然我屬下一見到我出現就愕然起. 跌落地, 死都要執返一拃沙, 以傲笑相迎, 不須多句, 只用字, “捉姦斷正!”

    Best laid plans always go awry. Yesterday’s dream, today’s tatters! All I wanted was to sped to the beach this morning and prepare myself a day of warmth and relaxation with no care or worry. Hence, I call in sick to let the office know that I will be taking a day off; hoping to realize my yesterday’s grand illusion. Who knew that a cold layer of marine fog would unexpectedly blanket the entire Southern California with tiny drizzles and cloudy cold piercing to my inner core? Alas, alas.

    All the ebullience of yesterday was sucked out from me. All for nothing! Oh my sunlight, my beloved sunlight! Why art thou desert me? What can more can I do but in crestfallen mutterings trudging myself back to work. At least, I can skive off in my office or write this afterword essay. Of course, all my underlings were astonished to see my appearance. Even in defeat, I need to smile bravely with four words, “To catch lazy burgers!”

    --------------

    The photo shows a dismal scene in Hermosa Beach and so it was for the entire weekend and it rained today (Sunday)!

     

    The red one is deleted one, the blue one is my correction =).

    好好一天的下文



    人算不如天算. 昨日綺夢今朝散. 總想話一早流流就能飛車到海灘, 準備去享受一下温和無優無慮的清閑. 因此為題與公司請一日假, 打算完成昨日一塲狂想. 誰知一層寒冷的海霧, 竟然把個南加洲濃罩起來! 蔭天淒淒, 微雨霏霏, 刺骨入心. 奈何奈何.

    昨日搖頭擺尾的氣氛就如此一勾烟消雲散. 一場歡喜一塲空. 我的陽光啊! 我的鰜鰈陽光啊! 為何今日偏偏要背棄我? 啀啀聲, 無法子, 唯有死地地上班. 至少可以在辦公室內去偷懶或大作此下文. 當然我的屬下一見到我的出現就愕然起來. 跌落地, 死都要執返一拃沙, 以傲笑相迎, 不須多句, 只両字, “捉姦!”

    given your 古体的 style and format,"借"不如"假"好 ,古语里 假=借 曰(yuē)="说",这里的曰(yuē)不是日(rǐ)

    好好一天的下文

    請修改

    上文 (Previous essay) http://www.italki.com/notebook/entry/178854.htm

    人算不如天算, 昨日綺夢今朝散。總想話一早流流就能飛車到海灘, 準備去享受一下温而無優無慮的清閑. 因此借病為公司請一日一日, 打算完成(or 實現昨日一塲狂想。誰知一層寒冷的海霧, 竟然把個南加洲罩起來! 蔭天淒淒, 微雨霏霏, 刺骨入心, 奈何奈何

    昨日搖頭擺尾手舞足蹈兴高采烈氣氛心情在瞬間就如此一勾煙消雲散. 一場歡喜一塲空. 我的陽光啊! 我的鰜鰈陽光啊! 為何今日偏偏要背棄我? 啀啀聲, 無法子, 唯有死地地上班. 至少可以辦公室去偷懶或大作此下文. 當然我的屬下一見到我的出現就愕然起來. 跌落地, 死都要執返一拃沙, 以傲笑相迎, 不須多句, 只用両字, “捉姦!” 

     

    Ps.  Jeff, 画线部分是粤语说法吗?我没学过粤语,只能用中文普通话的思维帮你修改了,见谅见谅。 :)

    總想話一早流流就能飛車到海灘 => 我只想立刻飞车到海滩

    啀啀聲, 無法子, 唯有死地地上班 => 没办法,我就只有又硬着头皮回去上班。

    跌落地, 死都要執返一拃沙 => 不明白什么意思? ==

    To catch lazy burgers 是抓住偷懒的人的意思吗?所以你把它翻译成捉奸。  

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Cantonese)

    Show More