Site Feedback

First notebook entry: Introducing myself

hey ben kendim hakkında söyleyebileceğim tüm gerçekten ben çok dil öğrenmek için büyük bir istekli var ve ben bu hedefe ulaşmak umuyoruz olduğunu

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    I think (I am not sure) you used google translate... When I typed it for translate to in English this appeared :

     

    "hey i really all I can say about myself I am very eager to learn the language there is a great and I hope to achieve this goal is"

     

    And Let's have a check your sentence:

     

    First notebook entry: Introducing myself

    hey ben (1) kendim hakkında gerçekten  şunu söyleyebilirim eceğim(2) tüm ki ben çok bende dil öğrenmek için büyük bir istekli var ve ben bu hedefe (hedefime is better than hedefe, but hedefe is also okay) ulaşmayı umut ediyorum k umuyoruz olduğunu



    Hey kendim hakkında gerçekten şunu söyleyebilirim ki bende dil öğrenmek için büyük bir istek var ve ben bu hedefe ulaşmayı umut ediyorum.

     

    But this one is more effective than it:

     

    Hey! Kendim hakkında şunu gerçekten söyleyebilirim ki dil öğremeye çok istekliyim ve bu hedefime ulaşmayı umuyorum.


     

     

    (1) Generally we don't use "ben" and "kendim" repeatedly. I say generally, because sometimes you can use, when you want to press on subject...

     

    For example:

    A: Who made this cake?           A: Bu keki kim yaptı?

    B: I did                                  B: Ben yaptım

    A: Anybody helped you?           A: Kimse sana yardımcı oldu mu?

    B: I did it myself                      B: Ben + kendim yaptım

     

    But if you don't have to press on subject, you don't have to use it repeatedly. (Means don't use :)

     

    (2) If we use "secret" subject in a sentence we don't have to use "obvious" subject. But if the asking matter is "subject" we must use it.

     

    (Dinner was prepared and only son is waiting, and mom call his son to hurry up)

    A: Where are you my son?                     A: Neredesin oğlum?

    B: I am coming mom                              B: Geliyorum anne.

     

    Geliyorum: (In here "m" is for "I" ... and you don't have to say at the beginning of sentence as "I" (But in english you have say of course, but in Turkish you don't have)

     

    In here subject is clear. In other meaning mom knows his son (subject) will come. The matter is "when" he will.

     

    But sometimes you have to use clear subject if the matter is subject. If the question is asking to learn directly the subject...

     

    For example

     

    A: Who broke the glass?

    B: Ben kırdım.  

     

    or our first example

     

    A: Who made this cake?       A: Bu keki kim yaptı?

    B: I did                              B: Ben yaptım

     

    M is for "Ben"... But in here you have to use "Ben"... Because the matter is in here subject. Questioner want to learn the subject of this action. And "Kırdım" is not enough for it's answer.

     

     

     

     

    First notebook entry: Introducing myself

    hey ben kendim hakkında söyleyebileceğim tüm gerçekten ben çok dil öğrenmek için büyük bir istekli var ve ben bu hedefe ulaşmak umuyoruz olduğunu


    Hey, kendim hakkında söyleyebileceğim tek şey; gerçekten dil öğrenmeyi çok istiyorum ve bu hedefe ulaşmayı umuyorum.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Turkish

    Show More