Are these Farsi sentences correct ?
I come and bring the basket (man mi awyam o sabad ra mi awvaram)
من غمگين مى شوم و ماشين را مى شويم
I become sad and wash the car (man ghemgin mishavam or mashin ra mishoyam)
Corrections
Are these Farsi sentences correct ?
من مى آيم و سبد را مى آورم
I come and bring the basket (man mi awyam o sabad ra mi awvaram)
وقتی اومدم، سبد را (هم) میاورم
من غمگين مى شوم و ماشين را مى شويم
I become sad and wash the car (man ghemgin mishavam or mashin ra mishoyam)
جملات رو خودتون ساختید؟
این جملات معنایی ندارند
وقتی حرف اضافه "و" آوردی یعنی این دو تا کاری که انجام میشه
فرضا غمگین شدن و ماشین شستن به هم ارتباطی دارند
یعنی هر وقت غمگین میشی ،ماشینت رو میشویی
اگر به صورت جدا بگی
آره همه جملاتی که نوشتی درست هستند
Are these Farsi sentences correct ?
من مى آيم و سبد را مى آورم ( perfect )
I come and bring the basket (man mi awyam miayam va sabad ra mi awvaram miavaram)
من غمگين مى شوم و ماشين را مى شويم (perfect )
I become sad and wash the car (man ghemgin ghamgin mishavam or va mashin ra mishoyam)
In informal way : من می ام و سبد را می ارم
من غمگین میشم و ماشین را میشورم
In formal way : You's sentences are perfect.
Are these Farsi sentences correct ?
من مى آيم و سبد را مى آورم
I come and bring the basket (man mi awyam o sabad ra mi awvaram)
من غمگين مى شوم و ماشين را مى شويم
I become sad and wash the car (man ghamgin mishavam va mashin ra mishoyam)
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.


0 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.