Farsi present continuous tense
I just constructed a few present continuous sentences, and I wonder whether they are grammatically correct:
دو نامه را دارم دريافت مى كنم
I am receiving two letters
برق را دارم روشن مى كنم
I am turning on the electricity
مطالعاتم را دارم شروع مى كنم
I am beginning my studies
از كارم دارم استفا مى دهم
I am resigning from my job
Never mind whether it makes much sense to use present continuous here, I only made up these sentences for practice
دو نامه را دارم دريافت مى كنم
I am receiving two letters
برق را دارم روشن مى كنم
I am turning on the electricity
مطالعاتم را دارم شروع مى كنم
I am beginning my studies
از كارم دارم استفا مى دهم
I am resigning from my job
Never mind whether it makes much sense to use present continuous here, I only made up these sentences for practice
Share:
Corrections
Farsi present continuous tense
I just constructed a few present continuous sentences, and I wonder whether they are grammatically correct:
دو نامه را دارم دريافت مى كنم
I am receiving two letters
برق را دارم روشن مى كنم
I am turning on the electricity
مطالعاتم را دارم شروع مى كنم
I am beginning my studies
از كارم دارم استفا(استعفا) مى دهم
I am resigning from my job
Never mind whether it makes much sense to use present continuous here, I only made up these sentences for practice
all of them are correct but in everyday speaking we usually use ( دارم) at first:
دارم دو نامه را دریافت می کنم
دارم مطالعاتم را شروع می کنم
دارم برق را روشن می کنم
دارم از کارم استعفا میدهم
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

0 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.