Site Feedback

Rien en particulier!!

Salut a tous!!

Donc...je viens de decouvrir cette fonctionnalite d'Italki, du "cahier" :-) Je ne suis pas sure si j'aie les choses "interessant" a dire, mais pourquoi ne l'essayer pas? :-P (Memi si personne ne lire mes entrees de journal!)
Donc, il y a environ six mois depuis j'ai commence mes etudes de francais. Je fais toujours les erreurs en le parlant, mais mon but ultime est d'en connaitre completement. Apres je termine mes etudies ici aux etats (What up New York! ow ow OW!) j'ai l'intention de passer un an en france. En y etant, j'obtenirai mon "maitrise" diplome du litteraiture francais vis-a-vis NYU. Yeaaaa!!
Ah, une idee m'est toute juste venue. Je vais vous racconter une petite histoire! Donc, l'autre soiree, je me suis trouvee a "Burger King" (blech, I know) parce-que tous les autres endoits a manger etait fermes pour la nuit. J'y etais assis dans une cabine, en mangeant mon "veggie burger" (marrant qu'ils existent au monde de "fast-food", je sais!)...et une paire de gars sont entres et se sont a cote de moi. Ils a ete parle une langue etrangere, et j'ai essaye de leur ecouter comme une petite "espion"...j'etais curieuse, on sait!!! Apres un instant, je ne pouvais pas me controler plus, et je leur ai demande: "Oi, vous mecs!! Vous parlez espangol la-bas ou quoi?" Ils me donnaient un regard tout vide: (ou nette? Duquel marche mieux?) "Uh, non...etes-vous betes? On est en train de parler du Hebreu!" Je me suis trompee...SI MAUVAISE!!!! Dans les mots de Homer Simpson: "D'oh!!!"
Je suppose il me vaudrait mieux que concentrer sur mon apprentisage de francais!!! :-P

(Merci pour lissez...si vous avez le fait!!! :-P)
xoxo
Carson

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Apres un instant ("un moment", instant is a really short time) , je ne pouvais pas plus me controler plus, et je leur ai demande: "Oi, vous les (the expression is just diffrent ;) ) mecs!! Vous parlez espangol la-bas ou quoi?" Ils me donnaient (m'ont lancé ou m'on regardé d'un air...) un regard tout vide: (ou nette? Duquel marche mieux?) (I don't know... I would say "surpris", "étonné" or "abassourdi") Uh (Euh...), non...etes-vous betes (but you can use a more informal language for conversation and say "tu es bête ou quoi ? ;) ) ? On est en train de parler du Hebreu!" Je me suis trompee...SI MAUVAISE (not sure about what you mean, it's "Dommage" if you want to say " it's too bad" and if you're talking about you, it's "Je suis si mauvaise") !!!! Dans les mots de Comme dirait Homer Simpson: "D'oh!!!"
    Je suppose qu'il me vaudrait mieux que je me concentrer sur mon apprentisage de du francais!!! :-P

    (Merci pour lissez d'avoir lu...si vous l'avez le fait!!! :-P)
    xoxo
    Carson

    I had the same kind of thing last time I was in Ireland, I went to a pub night with people from different countries. I spoke french with some French people there (so you can't even say that it was my Belgian accent) and a Spanish guy tought we were Polish. I don't where he got that from, speacially since French and spanish kind of look alike... Maybe the music was a little bit loud :)

    Rien en particulier!!

    Salut a tous!!

    Donc...je viens de decouvrir cette fonctionnalite d'Italki, du "cahier" :-) Je ne suis pas sure (si j'aie les) d'avoir des choses "interessantes" a dire, mais pourquoi ne pas l'essayer pas? :-P (Memie si personne ne lire mes entrees de journal! lit les entrées de mon journal)
    Donc, il y a environ six mois depuis que j'ai commence mes etudes de francais. Je fais toujours les des erreurs en le parlant, mais mon but ultime est d'en connaitre completement de le maîtriser parfaitement.. Apres je termine mes Quand j'aurai terminé mes (here is the futur antérieur you seem to like ;) ) etudies ici aux etats (tu peux garder "States" en français ou dire "Etats-unis") (What up New York! ow ow OW!) j'ai l'intention de passer un an en france. En y etant Là-bas, j'obtenirai obtiendrai mon "maitrise" diplome du litteraiture francais ma maîtrise, mon master ou mon diplôme de littérature française (I don't know exactly how the system works in France, but since European degrees have been uniformed, we have masters) (vis-a-vis) (not sure about what you mean with vis-à-vis, maybe you can use par rapport à in this case) de NYU. Yeaaaa!!
    Ah, une idee m'est toute juste venue (vient de me traverser l'esprit ou je viens d'avoir uen idée). Je vais vous racconter une petite histoire! Donc, l'autre soiree, je me suis trouvee a dans un "Burger King" (blech, I know - don't say that, Bureger Kings are great, we don't have them in Belgium or France and I never miss a chance to get a whopper evrey time I go in Ireland ) parce-que tous les autres endoits a manger (you can say restaurant, snack or just les autres endroits)  etaient fermes pour la nuit. J'y etais assise dans une cabine (not sure about what you mean), en mangeant mon "veggie burger" (marrant qu'ils existent au monde de que ça existe dans le monde du "fast-food", je sais!)...et une paire de (when it doesn't mean two, a couple will be translated by "quelques" (some). Perhaps "une paire" is correct in canadian french, not sure) gars sont entres et se sont assis ou installés a cote de moi. Ils a ete parle ils se sont mis à parler une langue etrangere, et j'ai essaye de leur les ecouter comme une petite "espionne"...j'etais curieuse, on sait ("je sais" if you expect the reader to tell you that you're curious) !!! 

    Rien en particulier!!

    Salut a tous!!

    Donc...je viens de decouvrir cette fonctionnalite d'Italki, du "cahier" :-) Je ne suis pas sure si j'aie les choses "interessant" a dire, mais pourquoi ne l'essayer pas? :-P (Meme si personne ne lire mes entrees de journal!)
    Donc, il y a environ six mois depuis j'ai commence mes etudes de francais. Je fais toujours les erreurs en le parlant, mais mon but ultime est d'en connaitre completement. Apres je termine mes etudies ici aux etats (What up New York! ow ow OW!) j'ai l'intention de passer un an en france. En y etant, j'obtenirai mon "maitrise" diplome du litteraiture francais vis-a-vis NYU. Yeaaaa!!
    Ah, une idee m'est toute juste venue. Je vais vous racconter une petite histoire! Donc, l'autre soiree, je me suis trouvee a "Burger King" (blech, I know) parce-que tous les autres endoits a manger etait fermes pour la nuit. J'y etais assis dans une cabine, en mangeant mon "veggie burger" (marrant qu'ils existent au monde de "fast-food", je sais!)...et une paire de gars sont entres et se sont assis a cote de moi. Ils a ete parle une langue etrangere, et j'ai essaye de leur ecouter comme une petite "espion"...j'etais curieuse, on sait!!! Apres un instant, je ne pouvais pas me controler plus, et je leur ai demande: "Oi, vous mecs!! Vous parlez espangol la-bas ou quoi?" Ils me donnaient un regard tout vide: (ou nette? Duquel marche mieux?) "Uh, non...etes-vous betes? On est en train de parler du Hebreu!" Je me suis trompee...SI MAUVAISE!!!! Dans les mots de Homer Simpson: "D'oh!!!"
    Je suppose il me vaudrait mieux que concentrer sur mon apprentisage de francais!!! :-P

    (Merci pour lissez...si vous avez le fait!!! :-P)
    xoxo
    Carson

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in French

    Show More