Site Feedback

中文和英文的相似

• 中文和英文之间的另一个相似之处是他们都有很多方言。除了中文最通用的普通话 (汉语)和粤语,还有在长江三角洲周围的吴方言,在江西省的赣方言,在福建省的客家方言等等。英语也有许多方言,这些方言都有各自的口音和俚语比如英国的Cockney English, 苏格兰的Scottish English, 美国的American English 和澳大利啊的 Australian English.

• 而且汉语和英语这两个语言有从其他(的)国家感染来的生字,比如“卡拉ok”/Kareoke 是从日本的kara-oke。再说,有些句子听起来很像,比如 “咖啡/coffee”,“麦当劳/McDonalds”,“肯德基/Kentucky (KFC)”,还有“酷/Cool”,“粉丝/fans” 等等。

• 最后,这两种语言 在表达 过去式 的 时侯 有相同的方式:一般 动词后面加上“了”或者“-ed”。比如“洗了/washed”, “叫了/called”,“完了/finished”, 等等

Share:

 

7 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    中文和英文的相似

    • 中文和英文之间的另一个相似之处是他们都有很多方言。除了中文最通用的普通话 (汉语)和粤语,还有在长江三角洲周围的吴方言,在江西省的赣方言,在福建省的客家方言等等。英语也有许多方言,这些方言都有各自的口音和俚语比如英国的Cockney English, 苏格兰的Scottish English, 美国的American English 和澳大利的 Australian English.

    • 而且汉语和英语这两个语言有从其他(的)国家引进或吸收感染来的生字,比如“卡拉ok”/Kareoke 是从日本的kara-oke音译来的。再说,有些句子听起来很像,比如 “咖啡/coffee”,“麦当劳/McDonalds”,“肯德基/Kentucky (KFC)”,还有“酷/Cool”,“粉丝/fans” 等等。

    • 最后,这两种语言 在表达 过去式 的 时侯 有相同的方式:一般 动词后面加上“了”或者“-ed”。比如“洗了/washed”, “叫了/called”,“完了/finished”, 等等

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More