Site Feedback

中国杂志: '教养‘

我很喜欢看中国杂志。 我觉得是一个很好的学习办法。我在中国买了‘读者’ 因为里面有很多文章但还是便宜。 我学了很多新的词和成语但是因为我没有机会用我快忘记了。我要开始说明一些文章, 使用杂志的词语所以我能记住一些新的词。

在一本杂志编者写了一个引言叫‘教养’。 他的观点是人家都以为要出身名门才能拥有教养。如果父母没教你,那是上一辈的人的错。不过, 有很多东西你应该自己学会。 比如说,在饭店的餐桌礼仪或说话的礼貌。

有人说‘等一下!’但是为什么不说‘请等一下’?你接电话的时候, 有人说‘是谁找他?为什么不说‘请问你是。。。’ 编者笑话地推荐女人跟苏州的女人学习。即便是命令 ‘把那个东西拿来’ 她们会说成‘请你帮我把那个东西拿来好不好?’

不同的文化有不同的礼貌。 比如说,在英国我们总是说'please' 和‘thank you' 但是在别的国家是有点奇怪。 比如说在中国的小面馆儿里, 我总是对老板或服务员说‘谢谢’, 但是中国人很少说。 还有在饭店里你应该叫‘服务员儿!’ 或在西班牙'oiga camerero'但是英国人的习惯就是耐心地等服务员(但不受到服务!).

所以你应该记住你的礼貌,自己学礼貌,但是在国外有的时候得入乡随俗!

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    中国杂志: '教养‘

    我很喜欢看中国杂志。 我觉得是一个很好的学习办法。我在中国买了读者 因为里面有很多文章而且价格便宜。 我学了很多新的词和成语因为我没有机会用快忘记了。我要开始说明一些文章, 使用杂志的词语所以这样能记住一些新的词。

    在一本杂志上,一位编者写了一个引言叫‘教养’。 他的观点是人家都以为要出身名门才能拥有教养。如果父母没教你,那是上一辈的人的错。不过, 有很多东西你应该自己学会。 比如说,在饭店的餐桌礼仪或说话的礼貌。

    有人说‘等一下!’但是为什么不‘请等一下’?你接电话的时候, 有人说‘是谁找他?为什么不说‘请问你是。。。’ 编者笑话地开玩笑地推荐女人应该跟苏州的女人学习。即便是命令 有些女人会说“把那个东西拿来 而苏州女人会说成‘请你帮我把那个东西拿来好不好?’

    不同的文化有不同的礼貌。 比如说,在英国我们总是说'please' 和‘thank you' 但是在别的国家可能会觉得有点奇怪。 比如说在中国的小面馆儿里, 我总是对老板或服务员说‘谢谢’, 但是中国人很少这样说。 还有在饭店里你应该叫‘服务员儿!’ 或在西班牙'oiga camerero'但是英国人的习惯就是耐心地等服务员(但不受到服务!).

    所以你应该记住你的礼貌,自己学礼貌学的礼貌并运用到生活中,但是在国外有的时候得入乡随俗!

    中国杂志: ' 教养

    我很喜欢看中国杂志。 我觉得是一个很好的学习办法。我在中国买了 读者 因为里面有很多文章但还是而且很便宜。 我学了很多新的词和成语但是因为我没有机会用我快忘记了。我要开始说明一些文章, 使用杂志的词语所以这样我能记住一些新的词。

    在一本杂志上,编者写了一个引言叫 教养 。 他的观点是家都以为要出身名门才能拥有教养。如果父母没教你,那是上一辈的人的错。不过, 有很多东西你应该自己学会。 比如说,在饭店的餐桌礼仪或说话的礼貌。

    有人说 等一下!”, 但是为什么不说 请等一下 ?你接电话的时候, 有人说 是谁找他?”, 为什么不说 请问你是··· 。。。’ 编者笑话地推荐女人跟苏州的女人学习。即便是命令 把那个东西拿来”, 她们会说成 请你帮我把那个东西拿来好不好?”

    不同的文化有不同的礼貌。 比如说,在英国我们总是说'please' 和‘thank you'但是在别的国家有点奇怪。 比如说在中国的小面馆儿里, 我总是对老板或服务员说 谢谢, 但是中国人很少说。 还有在饭店里你应该叫 服务员儿! 或在西班牙 'oiga camerero'但是英国人的习惯就是耐心地等服务员(但不受到服务!).

    所以你应该记住你的礼貌,自己学礼貌,但是在国外有的时候得入乡随俗!

     

           你的中文不是一般的好啊! 我也喜欢《读者》这本杂志,我一直都看,在上面可以学到很多东西 :D

           有一个问题, 书刊或杂志的名字用《 》, 你想引用的话要用“ ”

        

    中国杂志: '教养‘

    我很喜欢看中国杂志。 我觉得是一个很好的学习办法。我在中国买了《读者》 ,因为里面有很多文章而且还便宜。 我学了很多新的词和成语,但是因为我没有机会用,我快忘记了。我要开始一些文章, 使用杂志的词语,这样能记住一些新的词。

    在一本杂志里,编者写了一个引言叫‘教养’。 他的观点是人家都以为要出身名门才能拥有教养。如果父母没教你,那是上一辈人的错。不过, 有很多东西你应该自己学会。 比如说,在饭店的餐桌礼仪或说话的礼貌

    有人说‘等一下!’但是为什么不说‘请等一下’?你接电话的时候, 有人说‘是谁找他?为什么不说‘请问你是。。。’ 编者开玩笑地推荐女人跟苏州的女人学习。即便是命令 ‘把那个东西拿来’ 她们会说成‘请你帮我把那个东西拿来好不好?’

    不同的文化有不同的礼貌。 比如说,在英国我们总是说'please' 和‘thank you' 但是在别的国家是有点奇怪。 比如说在中国的小面馆儿里, 我总是对老板或服务员说‘谢谢’, 但是中国人很少说。 还有在饭店里你应该叫‘服务员儿!’ 或在西班牙'oiga camerero'但是英国人的习惯就是耐心地等服务员(但得不到服务!).

    所以你应该记住你的礼貌,自己学礼貌,但是在国外有的时候得入乡随俗!

    (写得很棒,修改仅供参考^_^)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More