wo xiaznzai zai kunming
Kunming shi yi ge hen yiside difang. JIntiande tiangi hen hao.. shei xiang gen wo yi qi chi yuunan wan fan?
===========================================================
wo xian zai (“现在”)zai kun ming(“昆明”)
Kun ming shi yi ge hen you yi si de(“有意思的”①) di fang(“地方”). Jin tian de(“今天的”) tian qi(“天气”) hen hao.. shui xiang gen wo yi qi(“一起”) chi yun nan(②) wan fan?(③)
----------------------------------------------------------------------------
我现在在昆明
昆明是一个很有意思的地方。今天的天气很好..谁想跟我一起吃云南晚饭?
===========================================================
At first,in China usualy separate every one Chinese character(when write by pinyin letter) by space ,or it will difficult to read.Just like the word with underline.
Sconed, the red character is spelling error.
①The "interesting" in Chinese is “有意思的”(you yi si de),not “意思的”(yi si de).“有”(you)is mean "have" at here,and if you want say "have not" you can say“没有”(“没”is mean "not" here).“意思的”(yi si de) is can't show have or not have by themselves.
②I think you want to say the province Yunnan,kunming is it's capital. But it is not needly at here,because you had said you at kunming.
③At here I don't know why you used "?",maybe it just a input error or my misunderstand.
wo xiaznzai zai kunming-wo xian zai zai kun ming 我现在在昆明
Kunming shi yi ge hen yiside difang.-kun ming shi yi ge hen you yi si de di fang.昆明是一个很有意思的地方。
JIntiande tiangi hen hao.. -jin tian de tian qi hen hao.今天的天气很好。
shei xiang gen wo yiqi chi yuunan wan fan?-shui xiang gen wo yi qi chi yun nan wan fan?谁想跟我一起吃云南晚饭?
wo xian zai zai kunming
Kunming shi yi ge hen you yiside difang. JIntiande tiangi hen hao.. shei xiang gen wo yiqi chi yuunan wan fan?