Site Feedback

新しいペットが買いました!

先週は僕の奥さんがペットを買いに行きました。ずーと 犬がほしいって言っていたのに絶対無理だと思っていた。奥さんが日本人と僕がニュージーランド人ので将来の住む場所とかはまだしかり決めていない。来年まだ日本にいるまでわからないからペットが無理でしょう。
でも先週奥さんが水槽を買って小さくてかわいいフグを家に持って来た。こんなに小さいフグが見たことなかった。外国人としてフグを聞くとすしで食べれるでもすごく有毒な魚を思い出す。このフグが小さくて泳ぐのが下手な魚だ。こんな魚がどうやって今まで自然に生きていたかなー。
ペットがいて嬉しい。生き物がそばにいるといい気持ちだ。取りあえず小さい魚でもすごくいいだと思う。
ペットがいる?日本に育つのが難しくない?

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    友達に話している感じで、書き直してみようと思います。

     

    新しいペットを買ったよ。

    先週、奥さんがペットを買いに行ったんだ。ずっと犬がほしいって言ってたけど、絶対無理だと思ってた。

    奥さんが日本人で、僕がニュージーランド人なので、将来住む場所がまだしっかり決めてないんだよね。

    来年まで日本にいるかもわからないし、ペットは無理かな~と。

    でも、先週奥さんが水槽を買って、小さくてかわいいフグを家に連れてきてくれた。こんな小さなフグ、見たことなかったよ。外国人としてフグってきくと、すしで食べられる、でも強い毒を持っている魚っていうイメージがあるな。このフグ、小さくて泳ぐのが下手なんだ。こんな魚がどうやって今まで自然に生きてこれたんだろう~。

    ペットがいて嬉しい。生き物がそばにいるといい気持ちだよね。とりあえず、小さい魚だけど、でもすごくいいと思う。

    ペットいる? 日本で育てるのは、難しくない?

     

    ※日本語の文章を書くの、ジョージはすごくがんばっているね!ぼくも、英語の勉強がんばります!

    あ、ちなみに猫を飼ってるよ!難しくはないけど、ときどき大変です(爆)

    これを書いた時に普通に友達と話しているふりして書きました。多分もうちょっと丁寧で文章的な日本語を書こうとしたほうがいいですね。

    助けてくれてありがとうございました。 :)

     

    新しいペットを買いました!

     

    ずーっと妻が 「犬がほしい」って言っていたから、絶対無理だと思っていた。

     

    奥さんが日本人で僕がニュージーランド人 だから

    将来の住む場所とかはまだしっかり決めていない。

     

    来年、まだ日本にいるかわからないからペットが無理だと思っていました。
    でも先週奥さんが水槽を買って小さくてかわいいフグを家に持って来た。

    こんなに小さいフグを見たことなかった。

    外国人でフグを聞くと、すしとか、すごく有毒な魚だとか、を思い出す。

    このフグが小さくて泳ぐのが下手だ。

    こんな魚がどうやっていままで今まで自然に生きていただろう。


    ペットがいて嬉しい。

    生き物がそばにいるといい気持ちだ。

    とりあえず、小さい魚でもすごくいいと思う。

    ペットがいるけど、日本で育つのが難しくないのかな?

    新しいペットを買いました!

     

    We(Subject) bought(Verb) a new pet(Object)!

    Basic Rules (with exceptions)

    Subject→が or  は

    Object→を

     

    先週は(僕の)奥さんペットを買いに行きました。

    奥さん→Conversation

    妻→More formal, Writing Composition

     

    ずーと 犬がほしいって(OR と)言っていたからのに、絶対無理だと思っていた(ました)

    「ずーっと」はしゃべるやメールのとき、文法的には「ずっと」が正しい。

     

    奥さんが日本人で、僕がニュージーランド人ですので(OR だから)、

    将来の住む場所とかはまだしかり決めていない(です。)

     

    来年、まだ日本にいるまでわからないからペットが無理だと思っていました。でしょう
    でも先週奥さんが水槽を買って小さくてかわいいフグを家に持って来た。

    こんなに小さいフグが見たことなかった。

    外国人で(として)フグを聞くと、すしで食べれるでもとか、すごく有毒な魚とか、を思い出す。

    このフグが小さくて泳ぐのが下手な魚だ。

    こんな魚(こんなに小さな魚が)がどうやっていままで今まで自然に生きていたかなー(Better だろう)。


    ペットがいて嬉しい。

    生き物がそばにいるといい気持ちだ。

    とりあえず、取りあえず小さい魚でもすごくいいと思う。

    ペットがいるけど、日本で育つのが難しくないのかな?

    に=toward / to place

    で=at / in place

    新しいペットが買いました!

    先週は(for your own wife, you will say 妻(つま) rather than 奥さん(other people's wife) 僕の奥さんがペットを買いに行きました。ずっとずーと 犬がほしいって言っていたのに絶対無理だと思っていた。奥さんは日本人だし僕はニュージーランド人ので将来の住む場所とかはまだしかり決めていない。来年まだ日本にいるかどうかまでわからないからペットが無理でしょう。

    でも先週、つま奥さんが水槽を買って小さくてかわいいフグを家に持ってかえりました。来た。こんなに小さいフグ見たことなかった。外国人としてフグを聞くと,すしと一緒に食べれるすごく有毒な魚を思い出す。

     

    このフグが小さくて泳ぐのが下手な魚だ。こんな魚がどうやって今まで自然に生きてきたかないたかなー。
    ペットがいて嬉しい。生き物がそばにいると気持ちがいい。取りあえず小さい魚でもすごくいいと思う。
    ペットがいる?日本で育つのが難しくない?

     

    Great job. (^_^)

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More