Site Feedback

Pada deszcz.

Pada deszcz na zewnątrz. To pierwszy raz dla mnie do napisania polskiego składu. Ale uczenia się jest łatwiejsze niż pisanie. Dlatego używam Google Translator dość często. Co dowiedziałam się z Rafał jest praktyczne i brakowało mi go bardzo teraz. Ponieważ nie znalazłam z pracy, możemy odłożyć rozmowę na prawie dwa tygodnie. Jest późno. Moja ciotka i ja cieszyć się słynny makaron instant w Tajwanie "維力醡醬麵"!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Pada deszcz.

    Na zewnątrz pada deszcz. To pierwszy jak piszę zdania po polsku. Uczenia się jest łatwiejsze niż pisanie, dlatego dość często używam Google Translator. Dowiedziałam się od Rafała, że jest to bardzo praktyczne i brakowało mi go bardzo teraz.(?) Ponieważ nie znalazłam z pracy, możemy odłożyć rozmowę na prawie dwa tygodnie.(?) Jest późno. Moja ciotka i ja cieszyć się słynny makaron instant w Tajwanie (?) "維力醡醬麵"!

     

    ;)

      OOPT

    Pada deszcz.

    Na zewnątrz pada deszcz. Po raz pierwszy raz piszę po polsku. Ale uczenie się jest łatwiejsze niż pisanie. Dlatego dość często używam Google Translator. [Co dowiedziałam się z Rafał jest praktyczne i brakowało mi go bardzo teraz] Dowiedziałam się od Rafała, że to jest bardzo praktyczne i teraz mi go brakuje (I'm only guessing). Ponieważ nie znalazłam pracy, możemy (musimy?) odłożyć rozmowę na prawie dwa tygodnie. Jest późno. Moja ciotka i ja cieszymy się, że mamy (/jemy) słynny makaron instant z Tajwanu "維力醡醬麵"!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Polish

    Show More