Kris98182
안녕 :D 안녕 여러분, 만나서 반가워요! 내 이름은 박 크리스티 이에요. 지금은 미시간 대학교에 삼학년이에요. 내 전공이 국제학 이에요. 그리고 한국어하고 프랑스어 공부하고 있어요. 미국에 살아요. 시간이 있으면 플루트가 연주하거나 노래해요. 대학교에 졸업하자마자 한국에 살고 싶어요. 근데 내 꿈 직업을 아직 몰라요. 올해에 사물놀이 배우고 있어서 "북"을 배우고 있어요. 사실은 지난 여름에 한국에서 연세대학교에 수업이 들어위해서 갔어요. :)
Nov 1, 2012 4:41 PM
Corrections · 6

Comments on your second draft :)

 

지금은 미시간 대학교에 삼학년이에요.

-지금은 미시간 대학교에서 3학년이에요.

 

내 전공이 국제학 이에요.

-제 전공은 국제학이에요.

 

그리고 한국어하고 프랑스어 공부하고 있어요. 미국에 살아요.

-(They are grammatical. Two sentences are isolated though. So, a better expression is-) 지금은 미국에 살면서 한국어하고 프랑스어 공부하고 있어요.

 

시간이 있으면 플루트가 연주하거나 노래해요.

-시간이 있으면 플루트를 연주하거나 노래해요.

 

대학교에 졸업하자마자 한국에 살고 싶어요.

-대학교 졸업하자마자 한국에 살고 싶어요.

 

근데 내 꿈 직업을 아직 몰라요.

-(그런데) 아직 장래희망이 정해지지는 않았어요.

 

올해에 사물놀이 배우고 있어서 "북"을 배우고 있어요.

-올해는 사물놀이 배우는데, (악기 중에) 북을 배우고 있어요.


 사실은 지난 여름에 한국에서 연세대학교에 수업이 들어위해서 갔어요. :)

-(사실은) 지난 여름에 한국에서 연세대학교 수업을 들은 적도 있어요. :)

 

'사실은' and '그런데' are not necessary and rather interfere the cohesion.

 

January 10, 2014

안녕 :D

안녕 여러분, 만나서 반가워요! 내 이름은 박 크리스티 이에요.  미국에서 미시간에서 살아요.  지금은 미시간 대학교에 삼학년이에요. 내 전공이 국제학 이에요. 그리고 한국어하고 프랑스어 공부하고 있어요.  한국어를 배운지 3년여 됐어요.  근데 프랑스어를 배운지 10년 됐어요.  시간이 있으면 플루트가 연주하거나 노래해요.  또 제고가 좋은 취미 이에요.  대학교에 졸업하자마자 한국에 살고 싶어요. 근데 내 "꿈직업을" 아직 몰랐어요. 올해에 사물놀이 배우기 시작했어서 "북"을 연주하고 있어요.
사실은, 지난 여름에 한국에서 연세대학교에 수업이 들어위해서 갔어요.  한국에 있으면서 한국어하고 한국역사 수업을 들었어요. :)

 

November 1, 2012

안녕 :D

안녕 여러분, 만나서 반가워요! 내 이름은 박 크리스티 이에요. 지금은 미시간 대학교에 삼학년이에요. 내 전공이 국제학 이에요. 그리고 한국어하고 프랑스어 공부하고 있어요. 미국에 살아요. 시간이 있으면 플루트가 연주하거나 노래해요. 대학교에 졸업하자마자 한국에 살고 싶어요. 근데 내 꿈 직업을 아직 몰라요. 올해에 사물놀이 배우고 있어서 "북"을 배우고 있어요.
사실은 지난 여름에 한국에서 연세대학교에 수업이 들어위해서 갔어요. :)

 

Wow, you wrote a lot. Very good. your writing is understandable to me.

But, if you pratice more, you will be better.

안녕 :D
안녕 여러분, 만나서 반가워요! 내 이름은 박 크리스티 이에요. (so far so godd^^)

지금은 미시간 대학교 삼학년이에요. 내 전공이 국제학 이에요.= 제 전공은 국제학이예요.

그리고 한국어하고 프랑스어 공부하고 있어요.미국에 살아요.(지금 미국에 살고 있어요 is better)

시간이 있으면 플루트가 연주하거나 노래해요.(시간이 있으면 저는 플루트 연주하거나 노래 해요.(I think that 플루트 or 노래 were used as objects, so when you use objects in Korean , you have to put "을" or 를".

대학교에 졸업하자마자 한국에 살고 싶어요.(대학교를 졸업하자 한국에서 살고 싶어요)=에서 means a direction or place

근데 내 꿈 직업을 아직 몰라요.= 근데 지금 저는 제 꿈이나 직업을 아직 잘 모르겠어요 is better.

올해에 사물놀이 배우고 있어서 "북"을 배우고 있어요.= 올해에는 사물 놀이를 배우고 있는데, 북을 배우고 있어요.

사실은 지난 여름에 한국에서 연세대학교에 수업이 들어위해서 갔어요. :)= 사실은 지난 여름에 한국에 있는 연세대학교에서 한국어 수업을 듣기도 했어요? = I don't clearly understand what you mean??

 

Anyway, you are good  at writing in Korean.

Keep it up!!

 

January 10, 2014

안녕 :D

안녕 여러분, 만나서 반가워요! 내 이름은 박 크리스티(예요) 이에요. 지금은 미시간 대학교에 삼학년(생)이에요. 내 전공이 국제학 이에요. 그리고 한국어V하고 프랑스어 공부하고 있어요. 미국에(서) 살아요. 시간이 있으면 플루트(를) 연주하(불)거나 노래해요. 대학교에 졸업하자마자 (대학 졸업 후) 한국에 살고 싶어요. 근데 내 꿈직업을 (무엇는지) 아직 몰라요. 올해(는) 사물놀이(하고) 배우고 있어서 "북"을 배우고 있어요.
사실은 지난 여름에 한국에서 연세대학교에 수업이 들어위해서 갔어요(수업에 들어갔어요). :)

 

 

** 잘 하셨어요.Good luck. ^_^

November 1, 2012
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!