Site Feedback

Hoje---

Eu cozinho pizzapara o almoço.
Serà deliciosa?

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Hoje---

    Eu cozinho pizzapara o almoço.
    Serà deliciosa?

     

    Suggerimenti:

    Estou assando/preparando/fazendo pizza para o almoço

    Altre possibilità: Hoje preparo pizza para o almoço / Hoje faço pizza no almoço / Hoje vou assar uma pizza no almoço / Hoje eu vou fazer pizza no almoço

     

    Será que vai ficar boa?/Será que vai ficar gostosa?

     

    L'uso del verbo nel presente dell'indicativo è molto ristretto alle cose che fai regularmente, e non ogni tanto. Come fai la pizza solo oggi, non è una abitudine, è meglio usare le locuzioni che ti ho presentato: con il gerundio (estou fazendo...) oppure con la forma di futuro composto (vou fazer...). I verbi più indicati nel caso sono FAZER e PREPARAR. Puoi anche usare ASSAR perché si tratta di una pizza (va in forno). Per quanto riguarda la seconda frase (será deliciosa?), dovresti usare il verbo ESTAR (estará...), però è una forma estranea al regolare modo di parlare. Nei miei suggerimenti il verbo 'será' non ha il senso regolare del verbo essere, ma si il senso de dubbio di qualcosa che potrebbe succedere nel futuro. La domanda potrebbe esses semplicemente "Vai ficar boa?". Quando metto il 'será que' voglio esprimere un'aspettativa, un desiderio di che sia buona (la pizza). È difficile spiegare così per scritto.

     

    Per ultimo, l'aggettivo 'deliciosa' è più usato nelle frasi affermative. Per le interrogative, preferisci 'gostosa', ou 'boa'.

     

    Spero di essere stato chiaro.

    Hoje.

    Estou fazendo pizza para o almoço. Será que vai ficar boa/deliciosa?


    Vermelho: correções
    Azul: sugestões

    We don't usually use "cozinhar" with "pizza". 

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Portuguese

    Show More