3rd entry

Corrections
Ik vind dieren heel interessant. Soms is het leuk naar de1 het dierentuin te gaan. Ik heb geniet van met mijn hond/Ik hou van mijn hond. Hij2 (Mijn hond) is zwart met een beetje wit te. Ik ren soms met mjin hond. Honden maken deel uit van het zijn gezin in Amerika.3
Rood = Fout (wrong)
Groen = Klinkt beter (sounds better)
Blauw = fout in woordvolgorde (mistake in word order)
1: Dierentuin is a neuter word --> Het. When two words are connected in Dutch, the last word in the newly formed word determines the gender.
It's: HET dier, and DE tuin. Connected: De dierentuin
Another example: DE studie, and HET boek. --> Het studieboek
2: No need to repeat "mijn hond'' several times. You can simply, just as you would in English, replace "mijn/de hond'' with "Hij", or "Ze/Zij" for females of course.
3: Literally you said: "In America, dogs are family ." It's quite strange to say. It's better to say use "deel uitmaken van" = to be part of
--> Dogs are part of the family in America.
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

0 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.