Site Feedback

Please help me learn Marathi.

 

Aaj, mala dokedukhi ahe.

Kaal sandhyaakaali, me facta zopte kaahi taas.

Aaj havaamaan khup thanda aahe. Aataa, me madhe aani garam ahe.

Share:

 

5 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Please help me learn Marathi.

    Aaj, mazhe doke dukhte ahe.

    Kaal sandhyaakaali, me facta zople kaahi taas.

    Aaj havaamaan khup thanda aahe. Aadhi Madhe garam hot hote.

    Please help me learn Marathi.                         Krupaya mala marathi shikayala madat kara

    Aaj, mala dokedukhi ahe.                               Aaj majhe doke dukhat ahe.
    Kaal sandhyaakaali, me facta zopte kaahi taas.  mi kaal sandhyakali kahi taas zopate. 

    Aaj havaamaan khup thanda aahe. Aataa, me madhe aani garam ahe.

                                                                     Aaj havaaman khup thand aahe.

                                                                     Aata mi kholi madhe gelya nantar mala thode garam                                                                      vatatay.

    Please help me learn Marathi.

    Aaj maze doka khup dukhatay. Kaal sandhyaakaali me fakta kaahi taas zople.

    Aaj vatavaran havaamaan khup thanda aahe. Aataa, me roommadhe aahe aani mala ubdar vatatay. garam ahe. 

     

     

    आज माझ डोकं खूप दुखतय. काल मी फक्त काही तास झोपले. आज वातावरण खूप थंड आहे. आता मी रूममधे आहे आणि मला उबदार वाटतय.

     

    1.  दुखतय is a short form of दुखत आहे. It is used in informal language.


    2.  वाटतय  is a short form of वाटत आहे. It is used in informal language.


    3. Explanation of some words related to temperature - उबदार, कोमट, 

        i) उबदार = pleasantly warm.

           The word उबदार is used to describe plesantly warm weather conditions, bed, quilt or blanket, hug,

           etc. This word is never used for liquids.

           e.g. warm bed, warm quilt, warm hug.

                 

        ii) गरम = hot. It is used to describe foods, liquids, temper,weather, etc., but not used as 'sexy' in              formal language.

            e.g. hot tea = गरम चहा

                  hot food = गरम अन्न

                  he is hot tempered. तो गरम डोक्याचा आहे. It is not the literal translation, but it is a way to say

                                               that someone is hot tempered.

                 She is sexy = She is hot, but "ती गरम आहे" is wrong. (This explanation is for non-Marathi people

                                     only, because I know Marathi people can use this word in this context too.)

       

         iii) कोमट = lukewarm. It is used for liquids.

             e.g. lukewarm water = कोमट पाणी

            

         iv) तप्त = तापलेले, तापले = hot. It is used to describe temper, temperature (weather, soil, liquid),

             atmosphere/condition at a place which is not regarding actual temperature.  तप्त is used formally.

             Its use is common in poetry.

             तापलेले/तापलेली/तापलेला is used in everyday Marathi language.

             e.g. वातावरण काही भांडणांमुळे तापलेले होते. Atmosphere was hot due to some quarrels. Here, actual

                                                                temperature is not intended with use of तापलेले.

                   पाणी तापले. = Water became hot.

    Please help me learn Marathi.

    Aaj, mala dokedukhi ahe.

    Kaal sandhyaakaali, me facta zopte kaahi taas.

    Aaj havaamaan khup thanda aahe. Aataa, me madhe aani garam ahe.

     

    Hi Avaela,

    corrections to your sentences would ne like this:

     

    aaj maza doke khup dukhat ahe. 

     

    Kaal sandhyakali mi fakta kahich taas zople. 

     

    Aaj vatavaran (it's an alternate word for havaamaan) khup thane ahe. (Rest of your sentence I also couldn't get, please type it in English if you find it difficult.)

    Aaj, mala dokedukhi ahe.

    Kaal sandhyaakaali, me fakt kaahi taas zopli hti.

    Aaj havaamaan khup thanda aahe. ((((Aataa, me madhe aani garam ahe.))))

     

    i didn't got what that means which i put in the brackets..

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Marathi

    Show More