Site Feedback

Min morgon

Jag vaknade klockan sju i morse. Min väckarklocka hade inte ringde. Jag gjorde en kaffe och matade katterna. Jag var inte sömnig. Det var redan varmt ute och solen sken genom fönstret. Jag beslutade att ta en promenad.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Min morgon

    Jag vaknade klockan sju i morse. Min väckarklocka hade inte ringde ringde inte. Jag gjorde en kaffe och matade katterna. Jag var inte sömnig. Det var redan varmt ute och solen sken genom fönstret. Jag beslutade att ta en promenad.

    Min morgon

    Jag vaknade klockan sju i morse. Min väckarklocka hade inte ringt. Jag kokade* kaffe och matade katterna. Jag var inte sömnig/trött**. Det var redan varmt ute och solen sken genom fönstret. Jag bestämde mig för*** att ta en promenad.

     

    * Man kan säga "gjorde en kaffe", men "att koka kaffe" är vanligare (åtminstone där jag bor)

     

    ** Båda fungerar, det beror på vad du vill säga. "Sömnig" betyder ungefär "lite trött", så det beror på hur trött du är :-)

     

    *** I decided to go for a walk = Jag bestämde mig för att ta en promenad

        He decided to go for a walk = Han bestämde sig för att ta en promenad

        They decided to go for a walk = De bestämde sig för att ta en promenad.

     

    Besluta skulle man kunna säga används oftare i mer "officiella" sammanhang, ex "Riksdagen har beslutat om en ny lag", "Styrelsen har beslutat om....".

     

    Lycka till med svenskan!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Swedish

    Show More