Српски
Corrections
Српски
српски је јако тешко!!! ја учим како да говори српски на интернет али ја разумеш ништа. ја баш хочу да причај са моје баба и деда на српски али ја учим полако и то није забавно. ја разумеш још кад неко говори српски више кад ја говори или пише на српски јер не знам како да направи добар реченица
Српски
српски је јако тежак!!! (ја) учим (како да говорим) српски на интернету, али (ја) не разумем ништа. (ја) баш хоћу да причам са мојим бабом и дедом на српском, али (ја) учим споро (works better than полако) и то није забавно. ја разумем још кад неко говори на српском, али више кад ја говорим или пишем на српском јер не знам како да направим добру реченицу (the last sentence is a bit messy, I'd perhaps say: разумем кад неко говори српски, али ми је тешко да говорим или пишем на српском јер не знам како да направим добру реченицу - if that's what you wanted to say)
While you did make mistakes with cases here and there, overall you did a very good job because - as you say - Serbian is really difficult. You'll notice that I put ja in brackets in most places - using it is not a mistake in itself, it just doesn't sound very natural. In Sebian, we generally use personal pronouns only when we want to emphasize the subject in a sentence.
Све у свему - свака част и само тако настави!
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

0 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.