Turk Dizileri
Corrections
Turk Dizileri
Bir Turk dizisi izliyorum adi 'Kuzey Guney'. Baslangicta bayagi guzel oldu. Yaz ayında Istanbul'da çekildi. Bogaz, gunes ve Istanbul sokaklarindaki insanlar. Yani bir yabanci olarak begenip hoslandim. Bir gercek hayata benziyordu. Ilginc karakterler vardı, imakansiz kisiler degildi. Ucuncu bolumdan sonra Sacmalamaya başladılar. Dizinin senaristi, Istanbullu ve Turkleri genellikle gostermeye calismiyor. Yani Turkler oyle degil biliyorum zaten sadece bir dizi bu. Artik daha sıkıcı olmaya başladı. Karakterin hikayeler nereye gidiyor? Kuzey adam gibi gorunuyor fakat hikayesi hic bir yere gitmiyor, amacsiz yani. Baska dizileri de biraz seyrettim. Ilk seyrettigim Turk dizisinin adi "Ezel" .Artik yeni bir dizi başlayacak onun adi "Yirmi Dakika". Bir sey merak ettim, Turk dizisinin bolumu Ingilizden cok daha uzundur. Ingiliz veya Amrerkan dizisinin bolumlari sadece otuz veya altmis dakkika. Bu Turk dizileri cok Araplarin Turkce ogrenmesi yapandi duydum.
Turk Dizileri
Bir Turk dizisi izliyorum adi 'Kuzey Guney'. Baslangicta bayagi guzel idi (güzeldi). Konusu yazın Istanbul'da geçiyordu. Bogaz, gunes, Istanbul'un sokaklarindaki insanlar..... Bir yabancı olarak çok beğendim. (Yani bir yabanci olarak begenip hoslandim). (Bir gercek) Başlangıçta gerçek bir hayat hikayesine benziyordu. Ilginc karakterler vardi, ve gerçeğine çok uygundu.(imakansiz kisiler degildi). Fakat Ucuncu bolumdan sonra (oyle degildi ama) değişiverdi. Saçmalıklar aldı başını gitti (Sacmalilik oldu). Sanırım dizi yapımcıları İstanbulu ve Tükleri genellikle olduğu gibi göstermeye çalışmıyorlar (Diziyi yazcilar, Istanbullu veya Turkler genellikle gostermeyi calismiyorlar). Biliyorum , tabiki anlatıldığı gibi değil bu sadece bir dizi. (Yani Turkler oyle degil biliyorum zaten sadece bir dizi bu). Artik daha da sıkıcı (oluyor) olmaya başladı. Karakterlerin hikayeleri nereye gidiyor? Kuzey adam gibi gorunuyor fakat hikayesi hic bir yere (gitmiyor) uzanmıyor, amacsiz yani. Baska dizileri de biraz seyrettim. Ilk seyrettigim Turk dizisi "Ezel" idi. Yakında yeni bir dizi olacak onun adi "Yirmi Dakika". Bir sey merak ettim, Turk dizilerinin (dizisinin) bölümler
(bolumu) İngiliz dizilerinden (Ingilizden) cok daha uzundur. Ingiliz veya Amrerkan dizilerinin bolumlari sadece otuz veya altmis dakkika iken Türk dizileri daha uzun. Bu Turk dizilerinin bir çok Arabın Turkce ogrenmesine sebep olduğunu duydum.
Turk Dizileri
Bir Turk dizisi izliyorum adi 'Kuzey Guney'. Baslangicta bayagi guzeldi. Yazın Istanbul'da geçiyordu. Bogaz, gunes, Istanbul'un sokaklarindaki insanlar yani bir yabanci olarak begenip hoslandim. Bir Gercek bir hayata benziyordu. Ilginc karakterler vardi, imakansiz kisiler degildi. Ucuncu bolumden sonra oyle degildi ama. Sacmalilik oldu. Dizide senaristler, Istanbul'u veya Turkleri genellikle gostermeye calismiyorlar yani Turkler oyle degil biliyorum zaten sadece bir dizi bu. Artik daha sikici oluyor. Karakterlerin hikayeleri nereye gidiyor? Kuzey adam gibi gorunuyor fakat hikayesi hic bir yere gitmiyor, amacsiz yani. Baska dizileri de biraz seyrettim. Ilk seyrettigim Turk dizisinin adi "Ezel". Artik yeni bir dizi başlayacak onun adi "Yirmi Dakika". Bir sey merak ettim, Turk dizilerinin bir bolumu Ingilizlerinkinden cok daha uzundur. Ingiliz veya Amerikan dizisinin bolumleri sadece otuz veya altmis dakkika. Bu Turk dizileri sayesinde bircok Arabin Turkce ogrendiğini duydum.
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.


8 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.