Site Feedback

도와주세요!

"내가 노력한미소,오히려 입가가 아픔을 갈기갈기찢다. "
인터넷에서 봤어요.원래는 중국말입니다.
느낌이 좋으니까 한국어를 쓰려고해요.
근떼 좀 이상해서 선생님께 좀 도와주세요.

감사합니다.

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections


    意见


    도와주세요!

    "내가 노력한미소,오히려 입가가 아픔을 갈기갈기찢다. "
    ((슬픔을 감추려) 애써 미소 지으려 했지만, 입가가 찢기는 아픔만 남았네.) ^^'
    인터넷에서 봤어요.원래는 중국말입니다.
    느낌이 좋으니까 한국어 쓰려고_해요.
    좀 이상해요. 선생님, 좀 도와주세요.

    감사합니다.


    \^o^/

    Is this from a song? I don't understand Chinese, but I guess the line goes, "The smile I tried to make, rather, (you) tear the pain at the corners of my mouth into pieces."

     

    내가 노력한_미소, 오히려 입가의 or 에 아픔을 갈기갈기_다. "

     

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More