베니건스! ***이형 덕분에 호강하네 (what does this mean?)
베니건스! ***이형 덕분에 호강하네.
Direct translation: Bennigans! Thanks to ***이형, I'm living a comfortable life.
***이형 is taking him to a restaurant called "Bennigans," and he is saying he's getting spoiled.
베니건스: A name of a restaurnt in Korea.
호강하다: To live a comfortable life, To be spoiled.
~덕에 호강하다: To live a comfortable life thanks to ~.
부모님 덕에 저 호강해요: I'm living a comfortable life thanks to my parents.
친구 덕에 입이 호강해요: Thanks to my friend, my mouth is getting spoiled.
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.
More notebook entries written in Korean
- 진짜 신나요~ 한국에 갈 거예요.
- "Sogang Korean Program": Novice Korean II, Lesson 2 - Translation
- 값, 가격
- Practice Sentences
- 깨다, 일어나다에대한 예문