Diario di ieri
Pronunciation is good, but it should be "andata", not "andato" since the latter is the male form :-)
I noticed that you pronunciated "ospedale" more as "ospedare", but I know this is a common thing in Japanese (even when translating names from Japanese for example, you can find them often with both forms, "l" and "r"), so no big deal.
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.
More notebook entries written in Italian
- imperativi seconda coniugazione
- imperativo prima coniugazione
- Il Progresso
- PRESENTAZIONE PERSONALE IN ITALIANO