Chinese teacher looking for an English language partner.
I am an English learner who is preparing for IELTS. IELTS, which has a high requirment for speaking skills, makes me realize that how necessary it is to practice my speaking through different ways.
Here, we can say either "how necessary it is" or "that it is necessary". The first one (with "how") is a little bit stronger: everybody thinks it is necessary, but you think is is *really* necessary. The second one is a little bit weaker: you think it is necessary, but maybe other people don't agree.
As a Chinese speaker, the difficulties in studying English is are not only the amount of vocabulary I need to remember but also the obvious difference between our cultures. So that I do hope to find a language partner to practice more and share with some cultural topics with.
Maybe a teacher said you should not end a sentence with 'with' (or any preposition). Your teacher is correct, of course, so we have two options. In English, it is more natural (but perhaps incorrect!) to say "to share some cultural topics with". A formal, correct version would be "to find a language partner to practice more and with whom I can share some cultural topics"...but this sounds very formal in English.
Majoring in TEACHING CHINESE AS FOREIGN LANGUAGE gives me lots of opportunities to contact with foreign students who need to study Chinese. And I am now still teaching several foreign students as part-time jobs. I do believe I can be a nice language partner because I have so much experience of teaching Chinese.
Wish me luck here :)
Good luck! You'll do really well in the exam, I'm sure. Thank you for sharing your language with the world! :)