Site Feedback

Traducción

Voy a intentar traducir la cuenta escrita en inglés. Quisiera que me corrijas, por favor.
Gracias


The long, blue blazer (part 2)

Después, estábamos haciendo la pintura. Todos nosotros debíamos llevar delantal plástico, pero Wilson se lo ponía encima de su chaqueta larga y azul. Pinté mi mamá con el vestido rosa de flores, y Mary pintó su mamá con los pantalones verde y de rayas. Pero Wilson pintó su mamá con la chaqueta larga y azul.
El comía su comida escolar llevando su chaqueta larga y azul. El calculaba llevando su chaqueta larga y azul. La profesora le pidió que se la quitara, pero dijo que su mamá se enfadaría si él se la quitara, así que le dejó que se la quedara puesta.


(The original story is:
Later on we did some painting. We all had to put plastic aprons on, but Wilson put his apron on over his long, blue blazer. I painted my mum in a pink, flowery dress and Mary painted her mum in green stripy trousers. But Wilson painted his mum in a long, blue blazer.
He ate his school dinner in his long, blue blazer. He did his sums in his long, blue blazer. The teacher asked him to take it off, but he said his mother would be angry if he did, so she let him keep it on.)

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Traducción

    Voy a intentar traducir la un cuentao escritao en inglés. Quisiera que me corrijas, por favor.
    Gracias


    The long, blue blazer (part 2)

    Después, estábamos haciendo la pintura pintamos. Todos (nosotros) debíamos tuvimos que llevar un delantal de plástico, pero Wilson se loa ponía puso encima de su chaqueta larga y azul. Pinté mi mamá con el un vestido rosado de y floresal, y Mary pintó su mamá con los pantalones verdes y de rayados. Pero Wilson pintó su mamá con la una chaqueta larga y azul.
    El comiaó su comida escolar llevando/con su chaqueta larga y azul. (El) calculaba  sumaba/hacia sus sumas llevando/con su chaqueta larga y azul. La profesora le pidió que se la quitara, pero dijo que su mamá se enfadaría si lo él se la quitara, así que leo dejó que se la quedara puesta.


    (The original story is:
    Later on we did some painting. We all had to put plastic aprons on, but Wilson put his apron on over his long, blue blazer. I painted my mum in a pink, flowery dress and Mary painted her mum in green stripy trousers. But Wilson painted his mum in a long, blue blazer.
    He ate his school dinner in his long, blue blazer. He did his sums in his long, blue blazer. The teacher asked him to take it off, but he said his mother would be angry if he did, so she let him keep it on.)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More