ar tai tikslus?
'tu esi gerai kažkam, bet ar tu gerai man?'
aš norėčiau žinoti - ar tai tikslus? angliškai: 'you're good for someone, but are you good for me?' labai ačiu iš anksto!
aš norėčiau žinoti - ar tai tikslus? angliškai: 'you're good for someone, but are you good for me?' labai ačiu iš anksto!
Share:
Corrections
ar tai tikslus?
'tu esi gerai kažkam, bet ar tu gerai man?'
aš norėčiau žinoti - ar tai tikslus? angliškai: 'you're good for someone, but are you good for me?' labai ačiu iš anksto!
'tu esi gerai kažkam, bet ar tu gerai man?'
"Gal kažkam tu ir esi geras, tik nežinau ar man?"
Sounds more Lithuanian :)
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

2 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.