Speaking Practice
ここ, 私の友達は日本人ないです。私は日本語を菊したい。
What I was trying to say was:
I want to speak more Japanese!
Here, my friends aren't japanese- nor are there many Japanese people around here. I want to hear them speak so I can get used to hearing the language being spoken to me :)
@.@ It's difficult to learn a language when you're not immersed in it.
-パール
Corrections
Speaking Practice
私は日本語をはなさますしたい! 私はもっとにほんごを話したいです!(I want to speak more Japanese!)
ここ, 私の友達は日本人ないです。ここでは(or には)私の友達に日本人はいません。(Here, my friends aren't japanese)-> 私の友達に日本人はいません。 でもOK!
そして、このあたりに日本人はたくさんいません。( nor are there many Japanese people around here.)-> このあたりに、あまり日本人はいません。(similar means)
私は日本語を菊したい。 私は日本語が聞きたいです。そうすれば私は日本語になれるでしょう。
(I want to hear them speak so I can get used to hearing the language being spoken to me :))
-> 私は日本語になれるために、もっと日本語を聞きたいです。(similar means)
@.@ It's difficult to learn a language when you're not immersed in it. ->
ごめんなさい、この文章は翻訳できませんでした(Sorry, I can't translation.)
パールさん!よかったら私とSkypeで会話してみませんか?
Pearl! If it's OK with you, could you talk with me in Skype?
Speaking Practice
私は日本語をもっとはなしたい!
もっと.....more
ここでは, 私の友達は日本人ではないし、この辺りには、日本人はそんなに多くいません。
私は日本語を聞きたいです。 そうすれば、もっと日本語に慣(な)れるでしょう。
What I was trying to say was:
I want to speak more Japanese!
Here, my friends aren't japanese- nor are there many Japanese people around here. I want to hear them speak so I can get used to hearing the language being spoken to me :)
@.@ It's difficult to learn a language when you're not immersed in it.
-パール
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

1 comment
Please enter between 0 and 2000 characters.