Site Feedback

我们走,好不好?

 

这些天,我尝试写几篇文章,可是我还在犯许多错误。所以虽然中文特别难学,却我每天想练习。我做的梦想非常美丽,因为我在梦想中会流利得说汉语、了解中国文化、有不少的朋友。最奇怪的是我在家里有两三小人书,里面有一些很难懂的故事。我不明白!我认为小朋友的句子很容易,不过我发现了句子都一点困难。

几天之前,我发现了一位叫朱力安的法国人,听说中国人都认识他,也喜欢他。他是一位会流利说中文的法国男人。我觉得他非常聪明,而他是我的模范 (il est comme un exemple pour moi/he's like an example to me)。我真的要像他一样。

如果你见到我犯的一个很严重的错误,请问你改一下吗?其实我想我的句子和中国人的句子一样,好不好?感谢你们。

Share:

 

3 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    我们走,好不好?  (???)

          这些天,我尝试写几篇文章,可是我还在犯许多错误。所以虽然中文特别难学,但是我每天想练习。我的梦想非常美丽,因为我在梦想中会流利说汉语、了解中国文化、有不少的朋友。最奇怪的是我在家里有两三小人书,里面有一些很难懂的故事我不明白!我认为小朋友的句子很容易,不过我发现了每个句子都一点困难。

         几天之前,我发现了一位叫朱力安的法国人,听说中国人都认识他,也喜欢他。他是一位会流利说中文的法国男人。我觉得他非常聪明,而他是我的模范 (il est comme un exemple pour moi/he's like an example to me)。我真的(想)要像他一样。

         如果你到我的句子犯的一个很严重的错误,请问你可以帮我改一下吗?其实我希望我的句子和中国人的句子一样,好不好?感谢你们。

     

     

      真好!!

     

    我们走,好不好?

    这些天,我尝试写几篇文章,可是我还在犯许多错误。所以虽然中文特别难学,(可)(却)每天想练习。我的梦想非常美丽,因为我在梦中会流利得说汉语、了解中国文化,(还)有不少的朋友。最奇怪的是我在家里(找到了)两三(本)小人书,里面有一些很难懂的故事。我不明白!我(以)(写给)小朋友的句子(都)很容易(理解)不过(但)我发现(有些)句子都一点(还是很)困难。

    几天之前,我发现(知道/认识)了一位叫朱力安的法国人,听说中国人都认识他,也喜欢他。他是一位会流利说中文的法国男人。我觉得他非常聪明,而(且)他是我的模范(偶像) (il est comme un exemple pour moi/he's like an example to me)。我真的(想要)要像他一样。 


    如果你(们)见到我犯的一个很严重的错误,请问你改一下(,可以/行)吗?其实我想我的句子和中国人的句子一样,好不好?感谢你们。

    我们走,好不好?

    这些天,我尝试试着写几篇文章,可是我还犯许多错误。所以虽然中文特别难学,但是我每天想练习。我的梦想非常美丽,因为梦想会流利得说汉语、了解中国文化、有不少的朋友。(我的梦想很美,我梦想能够讲流利的汉语、了解中国的文化、有很多中国朋友。)最奇怪的是我家里有两三小人书,里面有一些很难懂的故事很难懂。我不明白!我认为小朋友的句子理解起来很容易,不过我发现里面的句子都一点困难不好懂。

    几天之前,我发现认识了一位叫朱力安的法国人,听说中国人都认识他,也喜欢他。他是一位会流利流利中文的法国男人。我觉得他非常聪明,而他是我的模范学习的榜样 (il est comme un exemple pour moi/he's like an example to me)。我真的真想像他一样。

    如果你见到我的一个很严重的错误,请问你可以帮我改一下吗?其实我想我的句子和中国人的句子一样,好不好?感谢你们。

    Votre écriez très bien le français, et je tout à fait comprends ce que vous exprimez, faites attention à ce genre des phrases:会流利地说汉语→会说流利的汉语;会流利说中文的法国男人→会说流利的中文的法国男人。la suivante, c'est mieux.

    我们走,好不好(标题是什么意思,你想说Allons-y?)?

    这些天,我尝试写几篇文章,可是我还在犯许多错误。所以虽然中文特别难学,我每天想练习。我的梦想非常美丽,因为我在梦想中会流利得说汉语、了解中国文化、有不少的朋友。最奇怪的是我在家里有两三小人书,里面有一些很难懂的故事。我不明白!我认为小朋友的句子很容易,不过我发现句子都一点困难。

    几天之前,我发现了一位叫朱力安(这是他的微博,相当于中国的twitter:http://weibo.com/julienchina)的法国人,听说中国人都认识他,也喜欢他。他是一位会流利说中文的法国男人。我觉得他非常聪明,而他是我的模范榜样 (il est comme un exemple pour moi/he's like an example to me)。我真的要像他一样。

    如果你见到我犯的一个很严重的错误,请你改一下吗?其实我想我的句子和中国人的句子一样,好不好?感谢你们。

    Bonjour, Jerome, 你可以注册一个微博(weibo.com),在那你能更真实的了解中国,了解中国人的想法。

    我们走,好不好?

    这些天,我尝试写几篇文章,可是我还在犯许多错误。所以虽然中文特别难学,每天想练习。我做的梦非常美丽,因为我在梦中会流利说汉语、了解中国文化、有不少的朋友。最奇怪的是我在家里有两三小人书,里面有一些很难懂的故事。我不明白!我认为以为小朋友的句子很容易,不过我发现了那些句子都一点困难。

    几天之前,我发现知道了一位叫朱力安的法国人,听说中国人都认识他,也喜欢他。他是一位会流利说中文的法国男人。我觉得他非常聪明,而他是我的模范 (il est comme un exemple pour moi/he's like an example to me)。我真的要像他一样。

    如果你见到(it is better to use"发现”)我犯的一个很严重的错误,请你改一下吗?其实我希望我的句子中国人的句子一样,好不好?感谢你们。

     

    your chinese is pretty good.but sometimes you are confrused about some words, and make some mistakes. for example: you made a mistake about use"de(的、地、得)”,do you know the difference among the three words?

    I'd like to help you learn chinese, and I hope to improve my English. Wish to communicate more.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More