Site Feedback

Diary 1

난 아직도 모르게요. 왜 내가 이 세상에 태어났는지, 내 엄마 그리고 아버지 애 날 떠났는지, 나 여기까지 왜 왔는지, 그리고, 왜 이렇게 도라오고 싶은지 난 정말 모르겠어요. 어릴때, 나 혼자 힘드러서 포기하고 싶을때 아무도 내 옆에 없어서 나 그때부터 다시 올지 않았어. 얼마나 힘드러도 나 아무리 올려도 아무도 날 들지 않았어. 왠지 모르지만 나 이 삶을 좋다.
I still dunno why i was born in this world, why my parents left me, why i came here, and why i'm willing this much to go back. I really dunno. From my childhood i stopped crying just because when i wanted to give up on all alone having a rough time, no one was with me. Even though it was so hard hard for me, even if i cry no one ever heard me. Even though i dunno why, i love the life.

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    WrongCorrect
    Opinion

    Diary 1

    난 아직도 모르겠어요. 왜 내가 이 세상에 태어났는지,
    내 엄마 그리고 아버지 날 떠났는지,
    (왜 부모님이 날 떠났는지,)
    내가 여기까지 왔는지, 그리고, 왜 이렇게 도라오고돌아가고 싶은지 난 정말 모르겠어요. 어릴_때, 나 혼자 힘드러들어서 포기하고 싶을_때 아무도 내 옆에 없어서 그때부터 다시 지 않았어. 얼마나아무리드러들어, 아무리 올려울어
    아무도 날 들어주지 않았어.
    (아무도 날 들어주는 사람이 없었어.)
    왠지 모르지만 이 삶 좋다.


    \^o^/

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More