Site Feedback

Las registras en Español- ¿dónde están los limites ?

En inglés útilizamos los palabras en commun con el vocabulario ajustado a la circonstancías. De veces los idíomas están mejores por qué se ajusta bien. Pero las structuras de la lengua son lo mismo. En Español, las registras de lengua parecen muy distintas. Por ejemplo, en la calle se oyo muchas frases incompletas que alguien habla con pausas y conjunciones. Evidentimente el objetivo está hablar unicamente lo que es suficiente.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Los registros en Español- ¿dónde están los límites ?

    En inglés utilizamos las palabras en común con el vocabulario ajustado a las circunstancias. De A veces los algunos idiomas están son mejores porque se ajustan bien. Pero las estructuras de la lengua son las mismas. En Español, los registros de lengua parecen muy distintos. Por ejemplo, en la calle se oye muchas frases incompletas que alguien habla con pausas y conjunciones. Evidentemente el objetivo es hablar únicamente lo que es suficiente necesario.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More