なぜ異国語をべんきょうしますか
私は2011に日本に行ったことがあります。それ以来日本が好きです。日本人はやさしくて親切な日だし、料理はおいしい、お寺と神社は魅力のある場所出し、庭と公園はとてもきれいだし。文化と歴史は面白いので、日本の博物館が大好きです。
は私は日本人とはなす子とができて、日本語でメールと手紙書けるほしです。
今年は日本に来るつもりです。
だから日本語を勉強したいです。なぜ異国語をべんきょうしますか私に教えてください
Corrections
なぜ異国語外国語をべんきょうしますか
(あなたは/みなさんは)なぜ異国語をべんきょうしますか
私は2011年に日本に行きましたったことがあります*。それ以来日本が好きです。日本人はやさしくて親切な日だし、料理はおいしいし、お寺と神社は魅力のある場所出だし、庭と公園はとてもきれい(だから)ですだし。文化と歴史は面白いので、日本の博物館が大好きです。
は私は日本人とはなしたりす子とができて、日本語でメールと手紙が書けるようになりたいほしです*。
今年は日本に来る行くつもりです。
だから日本語を勉強したいです。なぜ異国語外国語をべんきょうしますするのか私に教えてください。
*~したことがあります benutzt man, wenn man seine Erfahrung erzählen will. Also ohne genaue Zeit.
*Ich möchte dazu kommen, mit Japanern sprechen zu können und E-Mails oder Briefe auf Japanisch schreiben zu können.
私はドイツ語と英語を勉強しています。ドイツ語は友達と話したりメッセージを送るとき、英語は仕事の書類を読むのに使っています。どちらも忘れないように勉強し続けたいです^^
Ich lerne Deutsch und Englisch. Ich verwende Deutsch, wenn ich mit deutschen Freunden rede oder schreibe und Englisch, wenn ich bei der Arbeit Dokumente lese. Ich möchte die beide weiter lernen, um sie nicht zu vergessen^^
なぜ異国語外国語をべんきょうしますか
みなさんは/あなたはなぜ異国語外国語をべんきょうしますか
私は2011年に日本に行ったことがありますそれ以来日本が好きです。日本人はやさしくて親切な日だし、料理はおいしいし、お寺と神社は魅力のある場所出だし、庭と公園はとてもきれいだし。文化と歴史は面白いので、日本の博物館が大好きです。
は私は日本人とはなす子と事ができて、日本語でメールと手紙が書けるほしようになりたいです。 Ich moechte ・・・・・ werden.
今年は日本に来る行くつもりです。
だから日本語を勉強したいです。みなさんは/あなたはなぜ異国語外国語をべんきょうしますかするのか私に教えてください
なぜ異国語をべんきょうしますか?
なぜ異国語をべんきょうしますか ?
私は2011に日本に行ったことがあります。それ以来日本が好きです。日本人はやさしくて親切な日だし、料理はおいしい、お寺と神社は魅力のある場所出し、庭と公園はとてもきれいだしだからです。文化と歴史はが面白いので、日本の博物館が大好きです。
私はとはなす子とができて日本語でメールと手紙のを書ける友達/相手がほし欲しい です。
今年は日本に来る行くつもりです。
だから日本語を勉強したいです。なぜ異国語をべんきょうしますか私に教えてください
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

5 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.