Kayıp مفقودة
Ben bir video yaptım:
Evanescence - Kayıp (Türkçe Çevirisiyle)
http://www.youtube.com/watch?v=kngqeXhMljg
Siz hoşlanıyor musunuz?
"Missing"
Please, please forgive me, Lütfen lütfen beni affet.
But I won't be home again. Ama artık eve dönmeyeceğim.
Maybe someday you'll look up, Belki bir gün bakacaksın,
And, barely conscious, you'll say to no one: Bilincini toplayıp soracak kimse bulamayacksın.
"Isn't something missing?" ''Bir şeyler eksik mi?'' diye.
You won't cry for my absence, I know - Yokluğumda ağlamayacksın, biliyorum
You forgot me long ago. Beni çoktan unuttun.
Am I that unimportant...?Bu kadar önemisiz miyim?
Am I so insignificant...?Bu kadar çok değersiz miyim?
Isn't something missing?Birşeyler eksik değil mi?
Isn't someone missing me?Birisi beni özlemiyor mu?/Beni özleyen yok mu?
[Chorus:]
Even though I'm the sacrifice,Kurban ben olsam da
You won't try for me, not now. Artık beni denemeyceksin.
Though I'd die to know you love me, Beni sevdiğini bilmek için ölmeye razı olsam da
I'm all alone. Yapayalnızım.
Isn't someone missing me? Birisi beni özlemiyor mu?
Please, please forgive me, Lütfen, lütfen beni affet.
But I won't be home again. Ama bir daha eve dönmeyeceğim.
I know what you do to yourself, Kendine ne yaptığını biliyorum.
I breathe deep and cry out, Derin nefes alıp haykırıyorum
"Isn't something missing? Birşeyler eksik değil mi?
Isn't someone missing me?" Birisi beni özlemiyor mu?/Beni özleyen yok mu?
[Chorus]
And if I bleed, I'll bleed, Kanarsam umursamadığını bilerek kanayacağım. (two lines together)
Knowing you don't care.
And if I sleep just to dream of you, Ve eğer uyursam sadece seni düşlemek için uyuyacağım
I'll wake without you there, Sen olmadan uyanacağım
Isn't something missing?Birşeyler eksik değil mi?
Isn't something... Birşeyler...
[Chorus]
I've watched the video and there are something missing. :) I've tried to do my best. Hope you like it.