Мечта в Постели часть четвертая
"А куда ты меня отправишь?... я бы хотел появиться на благополучном месте, где люди процветают."
Писатель сам гримасничал, как бы голова его разболелась.
"Я узнаю через неделю... я при этом не приходил к выводу, что именно сделать с тобой... ты неужели настоящий, да?"
"Ну... пожалуй, я появился как-то здесь, правда, не знаю, кто именно меня отправил туда..."
Corrections
Мечта в Постели часть четвертая
Тил, видимо, обрадовался за сказанную новость писателем.
обрадовался (чему?) новости, которую рассказал писатель.
"А куда ты меня отправишь?... я бы хотел появиться на благополучном месте, где люди процветают."
лучше "в благополучном месте", я думаю
Писатель сам гримасничал, как бы голова его разболелась.
"Я узнаю через неделю... я при этом не приходил к выводу, что именно сделать с тобой... ты неужели настоящий, да?"
не приходил к выводу - как-то не по-русски, лучше, может быть, "не мог придумать".
И лучше поменять местами слова - "неужели ты настоящий" звучит намного благозвучнее.
"Ну... пожалуй, я появился как-то здесь, правда, не знаю, кто именно меня отправил туда..."
Если я появился "здесь", то отправили "сюда".
Если "там" - то "туда".
это уж вы сами выбирайте)
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

3 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.