静娴的小日记。2013年2月12日
情爱的日记
今天过得很无聊, 但是我感觉很兴奋。现在是读书周,我不用上课。今天我在家看了很长时间的电视,学习了中文, 也练习了写很多汉字。今天玩了Facebook很多次。在Facebook上跟朋友聊了很多。我们都好兴奋因为王力宏音乐会,伦敦站 明天上午10点就要预售啦!!很希望我能得一个很好的座位。我想坐在一个舞台很近的座位!希望我会买票,无疑有很多的人都会努力买。我看力宏唱歌等待太久了,我一定要有一张!
一天一成语
无论如何:你无论如何都不要告诉他。
Your Chinese is very fluent here except for three parts.
1.练习了写很多汉字
2.王力宏音乐会,伦敦站
3.我看力宏唱歌等待太久了
No.1 and No.3You can directly jion two verbs together if they share the same object and subject:
我练习写了很多汉字 (练习有写的意思,应该只用"写"或者“练习”)
我等看力宏唱歌等得太久了
我在学习使用电脑教学
我在等待他出现 (Not the subject, you can just add the second subject between two verbs)
我期待看力宏现场献唱
No.2 王力宏音乐会,伦敦站
加个引号 “王力宏音乐会,伦敦站”等于引用原文
或者全部变成形容词:伦敦站的王力宏音乐会