Saya sangat senang
Saya mau beli buku Indonesia,lebih China hahol.Teman saya adalah karyawan,ia bekerja di company Japan.Ia mau bicara Bahasa Japan,hari senin dan sabetu saya akan mengajar ia.
Corrections
Saya sangat senang.
Correct!
Hari ini saya sangat senang, karena saya dangan teman pergi ke Senayang City.
With = Dengan.
I suggest you these ways of sentences are more natural:
1. Hari ini saya sangat senang karena saya dan teman pergi ke Senayan City.
2. Hari ini saya sangat senang karena saya pergi ke Senayan City dengan teman.
Kita makan panyak masakan Jawa.
A lot/Many/Pleny/or any large amount or quantity = Banyak.
Kita lihat lihat di tiap toko.
This considered as correct, but lihat-lihat is informal.
I suggest you this:
1. Kita melihat-lihat di setiap toko.
2. Kita melihat-liat setiap toko.
Saya mau beli buku Indonesia, lebih China hahol.
This is correct beside the second sentence that follows after comma.
Teman saya adalah karyawan, ia bekerja di company Japan.
Japan is English pronounciation for Nihon. In Indonesian, Jepang.
Company = Perusahaan.
So, it better goes like this:
Teman saya adalah seorang karyawan, ia bekerja di Perusahaan Jepang.
Ia mau bicara Bahasa Japan,hari senin dan sabetu saya akan mengajar ia.
Saturday = Sabtu.
Your problem was more about misspelling some words, other than that, your Indonesian Languange skill is good!
Saya sangat senang
Hari ini saya sangat senang,karena saya dangan denganteman pergi ke Senayang City.Kita makan p(b)anyak masakan Jawa.Kita lihat lihat (melihat-lihat)di tiap toko.
Saya mau beli buku Indonesia (it is right, but if you want to speak in its formal form, you could say "saya ingin membeli buku berbahasa Indonesia"),lebih China hahol (i dont get what you mean).Teman saya adalah karyawan,ia bekerja di company (perusahaan) Japan (Jepang).Ia mau bicara Bahasa Japan,hari senin dan sabetu saya akan mengajar ia. --> (mengajarinya)
A better one/kalimat yang lebih baik :
Hari ini saya sangat senang, karena saya dan teman saya pergi ke Senayan City. Kami makan banyak masakan jawa. Kami melihat-lihat di tiap toko. Saya mau membeli buku berbahasa Indonesia.
Teman saya adalah seorang karyawan di sebuah perusahaan Jepang. Ia ingin bisa/dapat berbahasa Jepang, jadi saya akan mengajarinya setiap hari Senin dan Sabtu.
Saya sangat senang
Hari ini saya sangat senang,karena saya dangan dengan teman pergi ke Senayang City.Kami (eventhough many Indonesian people use 'kita', but actually the correct one is 'kami') makan panyak masakan Jawa.Kita Kami lihat lihat di tiap toko.
Saya mau beli buku Indonesia,lebih China hahol (what does it mean??).Teman saya adalah karyawan,ia bekerja di company Japan company (or "perusahaan Jepang").Ia mau bicara Bahasa Japan,hari senin dan sabetu sabtu saya akan mengajar dia.
---if it's me, I'll say:
Hari ini saya sangat senang, karena saya dan teman saya pergi ke Senayan City. Kami makan banyak masakan Jawa. Kami melihat-lihat barang-barang yang dijual di tiap toko. Saya mau beli buku Indonesia, ... ?? ... . Teman saya adalah karyawan, ia bekerja di perusahaan Jepang. Ia ingin bisa berbicara bahasa Jepang. Saya akan mengajarinya setiap hari senin dan sabtu.
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

5 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.