Site Feedback

My music hahahh for while I'm just testing can anyone correcct me please

主の全て主たち(Lord of all lords)
みんな君はだと主見てよう。Everyone will see that you are lord
’’おORあなたの’’(which one is more correct?)地球で美しさ(your glory is on the earth)
主は神聖な(Holy Lord)
主は強力な(Powerful Lord)
あなたの見込みは私のホープ(Your promise is my hope)
あなたの力僕に続けていくを作って(You force makes me carry on)
あなたは主の全ての主たちから(Because you're Lord of all Lords)
「ところで、こちらは神様です。彼の名前はイエスキリスト」My dream is to be a singer in the japanese language

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    主の全て主たち(Lord of all lords) すべての神の中の神

    I think it's better to say Lord 神(かみ) though I can't recognize well Lord and God.

     

    Everyone will see that you are Lord. 

    みんな君はだと主見てよう

    みんなはあなたを神だと思うだろう

     

    Your glory is on the earth.
    地球で美しさ  あなたの栄光(えいこう)は地球上(ちきゅうじょう)/地上(ちじょう)にある。

     

    Holy Lord

    主は神聖な 神聖な神

    Powerful Lord

    主は強力な 強力な神

     

    Your promise is my hope.  

    あなたの見込みは私のホープ   あなたの約束は私の希望

     

    You force makes me carry on.

    あなたの力僕に続けていくを作って  

    あなたの力は僕を続けさせる (It's better to say あなたの力は僕を前進(ぜんしん)させる)

     

    Because you're Lord of all Lords. 

    あなたは主の全ての主たちから なぜならあなたは全ての神の中の神だから

     

    「ところで、こちらは神様です。彼の名前はイエスキリスト」

    「これは神様のことです/ 神様の話です。神の名はイエスキリストです。」

     

    I hope it helps you.  :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More