Site Feedback

Joyeuse Saint Valentin à vous tous

Bonne Saint Valentin
à tous les amateurs
le monde.

Heureuse Fête de l'Amour
à tous ceux
qui aiment ...

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Joyeuse Saint-Valentin à vous tous !

    Bonne Saint Valentin
    à tous les amateurs amoureux
    du monde.

     

    (In French, we don't use the word "amateur" in this context. It is used when someone likes something, not when someone loves someone else. For example, we would say it for "Les amateurs de gastronomie aiment cette région." Here, "les amateurs de gastronomie" means "the ones who love gastronomy." Do you understand? Don't hesitate to ask me your questions.)

    Heureuse Fête de l'Amour
    à tous ceux
    qui (s')aiment...

    ("À tous ceux qui aiment" or "À tous ceux qui s'aiment". The target audience is not the same in the first and the second sentence. In the first one, the target audience is the ones who love someone. In the second one, the target audience is the ones who love each other. Do you see the slight difference?)

    Joyeuse Saint Valentin à vous tous

    Bonne Saint Valentin
    à tous les amoureux 
    le monde.

    Heureuse Fête de l'Amour
    à tous ceux
    qui aiment ...

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in French

    Show More