Site Feedback

日本町 (Japan Town)

今日は一人で日本町に行きました。コスチュームプレーがありました。何という驚き。でも、アメリカのコスプレイヤーはちょっと不適切でした。とても好きがありませんでした。何しろダイソで買い物に行きました。日本のことをたくさん買いました。本当嬉しかったです。そして、紀伊国屋で「ジャンプ」と「チーズスイートホーム」を買いました。「ジャンプ」は安かったですけど、「チーズスイートホーム」は高方です。次回友達といきます。私はそう望みます。

Original text
Today, I went to Japan Town by myself. There was some people cosplayed. What a surprise. However, American cosplayers are a little unsuitable. I didn't really like them. Anyway, I went shopping at Daiso and bought a lot of Japanese stuffs. I was really happy. After that, I went to Kinokuniya to buy "Jump" and "Chii's Sweet Home". "Jump" was cheap, but "Chii's Sweet Home" was expensive. Next time, I will go with my friends. I hope so.

Please correct this note as close as Japanese, よろしくお願いします。

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    日本町 (Japan Town)

    今日は一人で日本町に行きました。コスチュームプレー(Japanese often say "コスプレ")がありました。何という驚き。でも、アメリカのコスプレイヤーはちょっと不適切でした。とても好きがありませんでした大きらいです。(とても好きじゃない=大きらい)何しろ(何しろ=because, anyhow)ダイソ買い物に行きました。日本のことものをたくさん買いました。本当嬉しかったです。そして、紀伊国屋で「ジャンプ」と「チーズスイートホーム」を買いました。「ジャンプ」は安かったですけど、「チーズスイートホーム」は高方高価(こうか)です。次回友達といきます。私はそう望みます。 

     

    とても上手な日本語です。漢字がよくかけていますね。

    文法をもっと勉強するとより良くなると思います。

    Nice effort!


    Original text
    Today, I went to Japan Town by myself. There was some people cosplayed. What a surprise. However, American cosplayers are a little unsuitable. I didn't really like them. Anyway, I went shopping at Daiso and bought a lot of Japanese stuffs. I was really happy. After that, I went to Kinokuniya to buy "Jump" and "Chii's Sweet Home". "Jump" was cheap, but "Chii's Sweet Home" was expensive. Next time, I will go with my friends. I hope so.

    Please correct this note as close as Japanese, よろしくお願いします。

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More