Chinesische Symbole: Glückssymbole
Symbole spielen in der chinesischen Kultur traditionell ein besonders starke Rolle. Im folgenden gebe ich drei Beispiele. In Klammern ist die Aussprache des Chinesisches, sogenannte "Pinyin".
1. Lotus 蓮 (lian2)
Die Lotusblume auf chinesisch "蓮"(lian2) klingelt gleich wie ein anderes Wort "廉" (auch: lian2), das "Reinheit" bedeutet. Also Lotus wird als ein Sinnbild eines aufrechten Person.
2. der Schmetterling 蝴 蝶 (hu2 die2)
Die Chinese glauben, dass ein Schmetterling ein Bote mit guten Nachricht ist. Außerdem der Schmetterling symbolisiert das Glück. Weil der Schmetterling auf chinesisch 蝴蝶 (hu2 die2) gleich wie das Glück auf chinesisch "福 (fu2)" klingelt.
3. Fisch 魚 (yu2)
Das Wort Fisch auf chinesisch ist "魚 (yu2)". Die Aussprache klingt an das Wort für "Überfluss 餘 (yu2)" und das Wort für "Wohlstand 裕 (yu4)". Am Neujahr wünscht man einander "年年有餘 (nian2 nian2 you3 yu2)", das ist ein glückbringender Ausdruck.
1. Lotus 蓮 (lian2)
Die Lotusblume auf chinesisch "蓮"(lian2) klingelt gleich wie ein anderes Wort "廉" (auch: lian2), das "Reinheit" bedeutet. Also Lotus wird als ein Sinnbild eines aufrechten Person.
2. der Schmetterling 蝴 蝶 (hu2 die2)
Die Chinese glauben, dass ein Schmetterling ein Bote mit guten Nachricht ist. Außerdem der Schmetterling symbolisiert das Glück. Weil der Schmetterling auf chinesisch 蝴蝶 (hu2 die2) gleich wie das Glück auf chinesisch "福 (fu2)" klingelt.
3. Fisch 魚 (yu2)
Das Wort Fisch auf chinesisch ist "魚 (yu2)". Die Aussprache klingt an das Wort für "Überfluss 餘 (yu2)" und das Wort für "Wohlstand 裕 (yu4)". Am Neujahr wünscht man einander "年年有餘 (nian2 nian2 you3 yu2)", das ist ein glückbringender Ausdruck.
Share:
Corrections
No corrections have been written yet. Please write a correction!
Write a correction
Please enter between 25 and 8000 characters.

0 comments
Please enter between 0 and 2000 characters.