Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

El contrato

Trato de traducir el contrato, pero mi espaol no es bueno, alguien podria ayudarme corregirlo? muchas gracias. esta bajo:

GongQing de la provincia de JianXi, La RPChina y Marcos Juárez de Argentina
Contrato de establecer relación amigable de ciudad

GongQing de la provincia JiangXi de La RPChina y Marcos Juárez de Argentina, para promover la cooperación, profundizar en el conocimiento, mejorar la amistad, construyendo la relación duradera y fuerte sobre la base de la amistad y el respecto mutuo.

Las ambas partes acordaron establecer una relación amigable de ciudad como un nuevo punto de partida, sobre la base del beneficio mutuo y la igualdad, ampliar activamente la cooperación y los intercambios en la economía, la cultura, la ciencia y la tecnología, la educación, la salud y el deporte etc, para promover la amistad, la prosperidad y el desarrollo entre los dos países, en beneficio de la gente.

El gobierno, la empresa y la organización civil de las ambas partes mantendrán en contacto, además consultarán sobre la cooperación y intercambio bilateral.

El contrato entrará en vigor a partir de la fecha cuando ambas partes firman.

Se escribe el contrato en chino y en español, las ambas son igualmente auténticas.

la República Popular China Argentina

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    El contrato.

    Contrato de para establecer una relación amigable de amistad entre de las ciudades de GongQing (de en la provincia JiangXi de la RP China) y Marcos Juárez de en Argentina, para promover la cooperación, profundizar en el  conocimiento mutuo, mejorar la amistad, construyendo la y construir una relación duradera y fuerte sobre la base de la amistad y el respecto mutuo.

    Las Ambas partes acordaron acuerdan establecer una relación amigable de amistad de entre ambas ciudades como (un) nuevo punto de partida, sobre la base del beneficio mutuo y la igualdad, ampliaando activamente la cooperación y los intercambios en campos como la economía, la cultura, la ciencia y la tecnología, la educación, la salud y el deporte, etc, para con el objetivo o la finalidad de promover la amistad, la prosperidad y el desarrollo entre los dos países, en beneficio de la gente sus ciudadanos.

    El gobierno, la empresa y las organizaciones civiles de las ambas partes se mantendrán en contacto, además consultarán mediante consultas sobre la respectiva cooperación y el intercambio bilateral.

    El contrato entrará en vigor a partir de la fecha cuando en que ambas partes firman (el presente contrato, documento).

    El presente contrato e escribe el contrato es escrito en chino y en español, las siendo ambas son partes igualmente (auténticas) válidas.

    Por la República Popular China / Por Argentina

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More