Site Feedback

De ce postare dublă? Nu! E postare bilingvă! :)

Tocmai am dublat numărul de note în acest caiet prin traducerea în limba română a postărilor mele original în engleză. De ce asta? Am observat că oamenii scriu în limbi pe care nu le stăpânesc și așteaptă corecturi, dar ce să corectezi dacă nu vezi gândurile originale ale autorului în "perfecta limba maternă"? Poți încerca doar să ghiceşti. Desigur, acest lucru e chiar mai rău atunci când nu știi "perfecta limbă maternă".

Am fost martoră la o conversație în engleză între oameni care nu vorbesc bine engleza. Continuau să se înţeleagă reciproc greşit şi să devină mai supăraţi cu fiecare minut. Ce păcat, pentru că toţi sunt oameni buni.

Cred că lucrurile de făcut sunt să înveţi mai mult, să ai mai multă răbdare și să reformulezi ideile partenerului astfel încât să le înțelegi corect.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    No corrections have been written yet. Please write a correction!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Romanian

    Show More