Site Feedback

割り勘(AA制)

 

皆さん、「割り勘」ってこと、どう思いますか?
中国語で、「AA制」といいます。この中の「制」は規則、掟の意味で、「AA」は英語の「Algebraic Average」の意味ではないかと思います。つまり、「費用が各自が均等に分担する」ということですね。
私から見れば、中国で、目上の人と一緒に食事する時、目上の人がおごることにするのは当たり前です。
一方では「メンツ」が大事なことで、もう一方では部下の世話をするからだと思います。
割り勘はやはり若者の中で流行しているようですね。

自分は、割り勘のほうがいいと思います。
さっぱりで、負担なし(両方とも)。


皆さん、どう思いますか?

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    No corrections have been written yet. Please write a correction!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More